Бюро переводов приглашает на работу в штат или на фриланс ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода.
Обязанности:
1) постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев.
Требования:
1) высшее лингвистическое образование;
2) опыт перевода/редактуры текстов;
(преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ Memsource, Trados и других CAT tools);
3) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).
Зарплата по результатам тестирования.
Ждем Ваши резюме по адресу resume@proflingva.ru
Присоединяйтесь! t.me/perevodchikionline
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Редактор
Редактор в языковой паре англ/русс со знанием TradosПо договоренности
20 сентября
Срок: 19 сентября 2021
Письменный
Нужен редактор внештатный на постоянной основе!По договоренности
15 августа
Срок: 18 августа 2016
Письменный
В бюро переводов срочно требуются письменные переводчики с/на английский язык медицинской тематики!По договоренности
18 июня
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён