pro
pro
4 года, 1 месяц назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 10 лет, 4 месяцаответов 0

Последовательный перевод GMP в Минске, Испанский/Английский языки

Устный последовательныйПо договоренности

Московское переводческое агентство "Априори" находится в поиске устных последовательных переводчиков для участия в проекте.

Тематика: сопровождение GMP-инспектирования. Требуется знание профессиональной лексики (фармацевтическое производство, валидация производственного процесса, валидация очистки, контроль качества, фармацевтическая система качества и прочее)

Внимание: опыт сопровождения GMP инспекций СТРОГО обязателен!

Языки: русский, английский, испанский. Предполагается устный перевод с использованием испанского и русского языков. На английском языке вам нужно будет читать документацию.

Даты: 31.01-04.02.2022, г. Минск

Преимущественно рассматриваются переводчики из Республики Беларусь, но мы также готовы рассмотреть переводчиков из Москвы.

В случае заинтересованности, пожалуйста, направляйте свои резюме с описанием необходимого нам опыта работы на cv@apriori-ltd.

  • ИспанскийРусский
  • Медицина: фармацевтика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Срочный испанский язык!

По договоренности

26 июля

Срок: 31 июля 2017

Письменный

Требуется переводчик испанского языка

По договоренности

25 сентября

Письменный

переводчик испанского

По договоренности

06 января

Письменный

Технический переводчик с испанского на русский язык

По договоренности

19 марта

Срок: 26 марта 2015

Письменный

Требуется письменный переводчик с испанского языка

По договоренности

13 марта

Письменный

перевод с испанского

По договоренности

17 февраля

Срок: 18 февраля 2020

Все заказы