pro
pro
2 года, 11 месяцев назадМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 10 месяцевответов 0

Переводчик/постредактор машинного перевода ИСПАНСКИЙ

ПисьменныйПо договоренности

Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом)
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
- составление кратких отчетов о типичных ошибках и нежелательных вариантах машинного перевода для дальнейшей настройки системы перевода
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (испанский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools.
- Готовность к работе с большими объемами текстов и иногда в сжатые сроки
- Умение быстро принимать решения
- Внимательность и аккуратность

Резюме ждем по адресу resume@proflingva.ru

В теме письма просьба указать "Постредактор МП"

 

  • РусскийИспанский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Перевод, редактура русский-испанский

По договоренности

02 сентября

Письменный

Переводчик

600 руб. проект

30 октября

Срок: 10 ноября 2017

Письменный

Локализация сайта (ru-esp)

По договоренности

21 сентября

Устный последовательный

Требуется переводчик проживающий на территории Испании

1000 руб. проект

31 августа

Срок: 07 августа 2018

Письменный

Переводы с русского на испанский

По договоренности

18 июня

Срок: 18 июня 2017

Письменный

Требуются письменные переводчики иcпанский

По договоренности

17 декабря

Срок: 23 декабря 2019

Все заказы