pro
pro
2 года, 7 месяцев назадМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 6 месяцевответов 0

Переводчик/постредактор машинного перевода ИСПАНСКИЙ

ПисьменныйПо договоренности

Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом)
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
- составление кратких отчетов о типичных ошибках и нежелательных вариантах машинного перевода для дальнейшей настройки системы перевода
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (испанский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools.
- Готовность к работе с большими объемами текстов и иногда в сжатые сроки
- Умение быстро принимать решения
- Внимательность и аккуратность

Резюме ждем по адресу resume@proflingva.ru

В теме письма просьба указать "Постредактор МП"

 

  • РусскийИспанский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Переводчик на испанский

300 руб. 1800 знаков

24 октября

Срок: 25 октября 2018

Письменный

Переводчики испанского

По договоренности

13 апреля

Письменный

Переводчики ИСПАНСКОГО языка

По договоренности

27 октября

Письменный

перевод сайта с Русского на Испанский, Французский, Немецкий

2000 руб. проект

21 апреля

Срок: 25 апреля 2017

Письменный

Переводчик русский-испанский (IT, CRM)

По договоренности

29 марта

Срок: 28 февраля 2022

Письменный

Перевод текста для видеоролика

600 руб. проект

27 января

Срок: 29 января 2020

Все заказы