pro
pro
3 года, 4 месяца назадМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 11 месяцевответов 0

Переводчик/постредактор машинного перевода ИСПАНСКИЙ

ПисьменныйПо договоренности

Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом)
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
- составление кратких отчетов о типичных ошибках и нежелательных вариантах машинного перевода для дальнейшей настройки системы перевода
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (испанский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools.
- Готовность к работе с большими объемами текстов и иногда в сжатые сроки
- Умение быстро принимать решения
- Внимательность и аккуратность

Резюме ждем по адресу resume@proflingva.ru

В теме письма просьба указать "Постредактор МП"

 

  • РусскийИспанский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Перевод +написание РУ-ES (текст про онлайн школы английского языка для детей)

1000 руб. проект

07 октября

Срок: 09 октября 2020

Письменный

Переводчики ИСПАНСКОГО языка

По договоренности

27 октября

Письменный

Художественный текст с русского на испанский язык

200 руб. 1800 знаков

22 марта

Срок: 24 марта 2016

Письменный

Срочный перевод с русского на испанский

По договоренности

13 октября

Срок: 13 октября 2017

Устный последовательный

Требуются устные переводчики испанского языка (нефте-газ)

По договоренности

22 июня

Срок: 29 июня 2018

Все заказы