Московское бюро переводов "Априори" ведет набор проектной группы для участия в проекте.
Необходимо выполнить постредактуру машинного перевода с японского на русский.
Тематика - GPM-документация (фармацевтика).
Примерный объем - 90 стр. на 1 человека за 4 календарных дня.
Запуск проекта ожидается в марте, точные даты пока неизвестны. Опыт работы с фармой/GMP обязателен.
В случае заинтересованности присылайте резюме с указанием ставок на cv@apriori-ltd.ru (в теме письма укажите: редактура МТ японский-русский).
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
Требуется переводчик на последовательный перевод, г. Санкт-ПетербургПо договоренности
01 декабря
Устный синхронный
Презентация профессора из Японии. Переводчик должен быть с медицинским образованием.По договоренности
17 марта
Срок: 25 марта 2016
Письменный
Японской компании требуется внештатные устные/письменные переводчики:По договоренности
18 марта
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён