pro
pro
1 месяц назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 8 лет, 6 месяцевответов 0

Редактирование МТ японский-русский, Фармацевтика (GMP)

ПисьменныйПо договоренности

Московское бюро переводов "Априори" ведет набор проектной группы для участия в проекте.
Необходимо выполнить постредактуру машинного перевода с японского на русский.
Тематика - GPM-документация (фармацевтика).
Примерный объем - 90 стр. на 1 человека за 4 календарных дня.
Запуск проекта ожидается в марте, точные даты пока неизвестны. Опыт работы с фармой/GMP обязателен.
В случае заинтересованности присылайте резюме с указанием ставок на [email protected] (в теме письма укажите: редактура МТ японский-русский).

  • ЯпонскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

переводчик с японского и английского языков

500 руб. 1800 знаков

11 декабря

Письменный

Перевод книги с японского на русский язык

По договоренности

04 мая

Срок: 31 мая 2020

Письменный

Требуется письменный перевод с японского

400 руб. 1800 знаков

24 марта

Письменный

Требуется срочно перевести два доклада

По договоренности

27 февраля

Срок: 28 февраля 2016

Все заказы