pro
pro
1 год, 4 месяца назадЕкатерина | на сайте 1 год, 4 месяцаответов 2

Переводчик английского

ПисьменныйПо договоренности

Аутсорсинговая компанияприглашает на работу ПЕРЕВОДЧИКОВ И РЕДАКТОРОВ с/на английский язык.

Требования:

  • быть носителем языка с которого или на который осуществляете перевод;
  • опыт переводов технической, юридической, медицинской, экономической, др. тематик от 1 года;
  • высочайшая грамотность;
  • глубокое понимание переводимых текстов;
  • усидчивость, ответственность, скрупулезность;
  • владение ПК на уровень уверенного пользователя (MS Word,Excel,PowerPoint,AdobeAcrobat);
  • знание программ Традос, Мемосорс будет плюсом;
  • желательно наличие сертификатов/дипломов.

Наши преимущества:

  • работа удаленная, гибкий график
  • большой объем заказов
  • гарантии оплаты
  • интересные проекты различной сложности
  • личный и профессиональный рост
  • приятное общение с профессиональными проект – менеджерами.

 

Ждем ваше резюме и заполненную онлайн-анкету!

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSec_IiMIDDFu_O0GmCvNu7iLZPtbGLhgJ2Cx1PMMqEqJWX31w/viewform

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Nikita
Nikita   Arm-Money Inc.620  | на сайте 12 месяцев
Здравствуйте! Я по роду деятельности занимаюсь переводами. Я заканчивал английский университет Kingston Upon Thames по специальности "Филолог", на протяжении 8 лет работал в СМИ на обоих языках, в таких изданиях, как Коммерсант, Русский Пионер, Russia Today итд. Писал отзывы на фильмы на английском, переводил синхронно на федеральном уровне, сейчас совмещаю обязанности переводчика и секретаря-референта. Имею диплом учителя. Дружелюбен, хорошо схожусь с людьми, социально компетентен, имею высший балл по методике IELTS, есть диплом учителя по коммуникативной методике ICELT, TEFL. С удовольствием возьмусь за работу, связанную с переводами с/на английский.
12 месяцев назадСтатус: Не определен
Воробьев Сергей
Воробьев Сергей  None165  | на сайте 1 год, 3 месяца
У меня неплохой опыт технического перевода с английского на русский (строго) по тематикам электроника, экономика, есть опыт перевода чертежей оборудования для Сахалин-2. Скорость перевода 10-12 страниц в день, при необходимости могу больше. Стоимость зависит от сложности текста и сложности форматирования.
1 год, 3 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Программное обеспечение - Английский язык

По договоренности

24 декабря

Письменный

С английского на русский

100 руб. час

17 апреля

Письменный

Вакансия переводчик гид Москва

По договоренности

01 октября

Письменный

В бюро переводов, ищем редакторов со знанием английского

По договоренности

29 октября

Письменный

Переводчик EN-RU, медицина.

По договоренности

25 февраля

Письменный

Ищем переводчика английского, тематика - геология

По договоренности

13 апреля

Все заказы