pro
pro
7 лет, 11 месяцев назад28 марта 2018 г. Константин Небросов | на сайте 7 лет, 11 месяцевответов 2

Перевод субтитров

ПисьменныйПо договоренности

Есть один реальный проект, связанный с субтитрами на иностранном языке.

Для этого мне требуется переводчик.

Требования:
1. Владение несколькими языками:
- приоритет отаедтся знаниям английского и русского языка;
- и по возможности дополнительно любого третьего языка. Отдается предпочтение японскому языку.

2. Способность переводить идиоматические фразы и находить лингвистические и технические ошибки.

3. Умение чётко воспринимать иностранный язык на слух.

4. Наличие компьютера, интернета и огромного желания работать.



Всем заинтересованным переводчикам обращаться frankplast1@gmail.com c пометкой САБЫ для получения подробной информации.


P.S. Имейте в виду, что Вам надо будет пройти тестовое задание. Если не готовы тратить собственное время, то не отнимайте и мое. Потому что, само прохождение тестирование не оплачивается мной. Просто потратите 2-3 часа на подготовку, изучение и сдачу теста. Надеемся на положительный исход и дальнейшее сотрудничество.

  • АнглийскийРусский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

diana alkam
diana alkam  None246  | на сайте 7 лет, 11 месяцев
С удовольствием приму участие в вашем проекте. Если заинтересованы, напишите сюда или на почту dianaalkam@gmail.com
7 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Владимир Хебнев
Владимир Хебнев  Частное лицо1850  | на сайте 7 лет, 11 месяцев
Здравствуйте, очень хотелось бы переводить именно субтитры, отправил резюме на почту.
7 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

МЕНЕДЖЕР-ПЕРЕВОДЧИК в г.Сочи

По договоренности

08 февраля

Письменный

Менеджер проектов

По договоренности

14 февраля

Письменный

Корректор в бюро переводов

По договоренности

17 февраля

Письменный

Перевод экономической статьи

3000 руб. проект

06 ноября

Редактор

корректор EN-RU RU-EN

По договоренности

07 октября

Устный последовательный

переводчик (RU-EN, EN-RU) для долгосрочного проекта на площадке клиента

По договоренности

19 июля

Все заказы