pro
pro
7 лет, 8 месяцев назадСибАК СибАК | на сайте 7 лет, 8 месяцевответов 12

Перевод научных статей

ПисьменныйПо договоренности

Научное издательство СибАК ведёт подбор переводчиков для удаленной работы. Требуется выполнение перевода научных статей по различным тематикам от узкоспециализированных до междисциплинарных для публикации в международных изданиях. 

Ждём резюме с пометкой на вакансию переводчика или вопросы на наш почтовый адрес scopus.sibac@gmail.com

Информацию о нас можно посмотреть на нашем сайте https://sibac.info/scopus

  • РусскийАнглийский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Кузнецова
Екатерина Кузнецова  АО "ИЭМЗ "Купол"1676  | на сайте 7 лет, 8 месяцев
Добрый день! Отправила Вам свое резюме. Открыта к сотрудничеству. Готова выполнить тестовое задание
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Nadia Nadia
Nadia Nadia  Текст-Эксперт1026  | на сайте 7 лет, 8 месяцев
Добрый день! CV направила. Готова с сотрудничеству.
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 10 лет
Здравствуйте, меня интересует Ваш заказ. Мой уровень английского - Advanced. Опыта перевода научных стате
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Светлана Мартынова
Светлана Мартынова  None148  | на сайте 7 лет, 9 месяцев
Имею большой опыт перевода (35 лет) с английского языка на русский научных статей по органической химии (химии полимеров и высокомолекулярных соединений). Готова к выполнению переводов в области этой тематики.
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Уважаемая Светлана! К сожалению, статей по химии к нам практически не поступает.
Светлана Мартынова
Светлана Мартынова  None148  | на сайте 7 лет, 9 месяцев
Имею большой опыт перевода (35 лет) с английского языка на русский научных статей по органической химии (химии полимеров и высокомолекулярных соединений). Готова к выполнению переводов в области этой тематики.
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Уважаемая Светлана! К сожалению, статей по химии к нам практически не поступает.
Виктор Резнов
Виктор Резнов  836  | на сайте 7 лет, 8 месяцев
Опыт перевода с английского на русский 5 лет. Предпочитаемые темы IT, гуманитарные науки.
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Diana Gonzalez
Diana Gonzalez  Freelance7329  | на сайте 8 лет, 1 месяц
Добрый день, отправила резюме по указанному адресу.
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Якушева
Екатерина Якушева  668  | на сайте 8 лет, 5 месяцев
коллеги , в ответ на выполненный тестовый фрагмент в 5000 знаков никто не откликается, тема уже обсуждается в проф.сообществах
7 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Уважаемая Екатерина! Какой тестовый фрагмент в 5000 знаков? Что за клевета? К тому же какой переводчик возьмётся за тест такого объёма? Наше тестовое задание не превышает единицы перевода - 1 800 знаков с пробелами
Анжелина Крючкова
Анжелина Крючкова  ИП1866  | на сайте 10 лет, 9 месяцев
Сфера перевода: биология, медицина, фармакология, ветеринария. Укажите, пожалуйста, базовые расценки. Можно в личку.
7 лет, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Сергей Бебешко
Сергей Бебешко  350  | на сайте 7 лет, 7 месяцев
Интересует более подробное содержание работы, а также тариф.
7 лет, 7 месяцев назадСтатус: Не определен
Информация выслана на Вашу электронную почту
Юлия К
Юлия К  1250  | на сайте 7 лет, 5 месяцев
Добрый день! С большим удовольствием поработала бы в Вашем проекте. Готова к выполнению тестового задания! jufit84@mail.ru в2006году с отличием закончила Кемеровский Государственный Университет по специальности филолог, преподаватель английского языка, переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Работая переводчиком в дочерней компании Австралийской корпорации Orica (Минова Интернешнл), приобрела хороший опыт перевода с английского языка на русский и с русского на английский. Тематика переводов: бизнес-переписка, протоколы совещаний, контракты, отчеты, таможенные документы, техника безопасности на производстве, горно- шахтное оборудование, анкерные крепи, Hr. Далее работала менеджером оптовых продаж автомобильных запчастей с совмещением ставки переводчика. Тематика переводов: автомобилестроение, маркетинг, финансы. На данный момент нахожусь в декретном отпуске и желаю и далее развиваться в сфере выполнения переводов. О себе: ответственная, адекватно оценивающая свои возможности, общительная.
7 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Ирина Оленина
Ирина Оленина  None30660  | на сайте 10 лет, 11 месяцев
Готова предложить свои услуги и согласовать условия сотрудничества. Опыт работы 11 лет, включая 8 лет в бюро переводов. Контакты в профиле.
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Авиационная тематика

По договоренности

07 декабря

Письменный

Перевод сайта

По договоренности

06 сентября

Срок: 05 октября 2019

Письменный

Перевод с правки на английский

100 руб. 1800 знаков

28 июня

Письменный

Письменные переводчики английский язык

По договоренности

06 августа

Устный последовательный

переводчик английского языка в Калининграде

По договоренности

18 июля

Срок: 21 июля 2017

Устный последовательный

Устный переводчик на встречу

По договоренности

18 сентября

Срок: 01 октября 2025

Все заказы