pro
pro
8 лет назадМария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 11 лет, 3 месяцаответов 4

Переводчики (ИТ, Телекоммуникации, русский - английский)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству переводчиков, работающих в языковой паре «русский-английский». Мы предлагаем работу с текстами в тематике ИТ, Телекоммуникации. Примеры текстов: инструкции к оборудованию, техническая информация.

 

Наши требования:

- опыт работы переводчиком с текстами данной тематики от 3 лет;

- высшее образование в сфере ИТ / Телекоммуникаций;

- соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;

- готовность к работе в специализированном ПО.

- готовность к выполнению тестового задания.

 

Условия работы:

- периодическая загрузка на проектах;

- своевременная оплата;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

 

Ждем ваших резюме с пометкой «ТК - 009» на электронную почту: e.onuchkova@aum.ru. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • РусскийАнглийский
  • Телекоммуникация

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 10 лет, 5 месяцев
Здравствуйте, меня интересует Ваш заказ. Мой уровень английского - Advanced. В ЧелГУ я прошла курсы по переводу технических текстов (английский, инструкций к оборудованию и патентов на изобретения). Свое резюме (при необходимости - и портфолио) я вышлю. Жду тест на перевод.
8 лет назадСтатус: Не определен
Yuri Solomakin
Yuri Solomakin  None168  | на сайте 8 лет
Доброго времени суток! У меня большой опыт перевода технических статей и мануалов с английского на русский и с русского на английский. Английский язык - свободный (20 лет живу и работаю в США). Большой (более десяти лет) опыт работы с отделом глобализации продуктов в компании Citrix (NASDAQ: CTXS) Специализация - технические тексты, мануалы, все, что связано с IT. Если цена 500р/1000 симолов кажется вам приемлемой - с удовольствием выполню Ваш проект. С уважением, Юрий
8 лет назадСтатус: Не определен
Yuri Solomakin
Yuri Solomakin  None168  | на сайте 8 лет
Доброго времени суток! У меня большой опыт перевода технических статей и мануалов с английского на русский и с русского на английский. Английский язык - свободный (20 лет живу и работаю в США). Большой (более десяти лет) опыт работы с отделом глобализации продуктов в компании Citrix (NASDAQ: CTXS) Специализация - технические тексты, мануалы, все, что связано с IT. Если цена 500р/1000 симолов кажется вам приемлемой - с удовольствием выполню Ваш проект. С уважением, Юрий
8 лет назадСтатус: Не определен
Екатерина Кузнецова
Екатерина Кузнецова  АО "ИЭМЗ "Купол"1676  | на сайте 8 лет, 1 месяц
Доброе время суток! Открыта к сотрудничеству. Нарпавила Вам свое резюме
8 лет назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод научных статей

По договоренности

04 мая

Устный синхронный

Требуются устные переводчики

По договоренности

18 февраля

Письменный

Письменные переводчики и редакторы (английский)

50000 руб. проект

20 марта

Срок: 23 марта 2020

Письменный

Письменный переводчик

По договоренности

16 декабря

Письменный

Перевести на английский (не нужен точный перевод)

1400 руб. проект

23 сентября

Срок: 24 сентября 2021

Письменный

Перевод реферата с русского языка на английский

По договоренности

22 февраля

Срок: 31 марта 2019

Все заказы