pro
pro
7 лет, 4 месяца назадStanislavovich Lugovoi | на сайте 7 лет, 4 месяцаответов 7

Перевод текста на польский язык

Письменный 200 руб. проект

Нужно перевести текст русский на польский,текст о тату.

Тату - искусство и целая культура, к которой себя относят миллионы людей по всей планете. И каждый из них, перед тем, как отправиться в салон для нанесения на тело выбранного «рисунка», а то и раньше, задавался одним вопросом: «Больно ли бить тату на теле?» Наверняка, раз вы интересуетесь этой информацией, вас тоже не оставила равнодушным тату-культура. Как минимум, вам просто интересно. Или же вы собираетесь в самое ближайшее время украсить свое тело, рассматриваете такие перспективы на будущее.

Не будем томить, скажем прямо: бить тату - больно. Но, здесь есть много «НО»! Одни люди твердят, что это - просто адская боль, и они ни за что не решились бы на это, зная обо всем заранее. Другие же уверяют, что практически засыпали во время сеанса нанесения тату на тело. Так кто же из них говорит правду? Ответ: все! Действительно, в одних случаях боль бывает очень сильной, в других - едва ощутимой. Зависит это от множества факторов, о которых будет рассказано прямо сейчас!

От чего зависит болезненность нанесения тату

Всего можно выделить пять основополагающих факторов, которые в той или иной степени будут актуальными для каждого человека.

1. Физиологические особенности. К ним можно отнести: количество нервных окончаний на том или ином участке тела и их проводимость, толщину кожных покровов, уровень глюкозы в крови, прочие. То есть, каждый человек будет реагировать на прокалывание иглой кожи по-разному. Болевой порог у каждого тоже свой.

2. Психологический настрой. Если вы изначально настроены на то, что будет очень больно, то так оно и будет на самом деле. Настройтесь на позитив и не забывайте о том, ради чего вы все это начали.

3. Место нанесения рисунка. От него зависит многое. Так, самыми нечувствительными к боли считаются внутренняя часть запястья и верхняя плечевая часть, бедра, лодыжки, икры. Наиболее восприимчивы к повреждениям верхние части стоп, живот, область ребер, подмышки. Средняя чувствительность: шея, голова, внутренняя область предплечья.

4. Профессионализм мастера. От того, насколько «мягко» он орудует иглой, какие делает паузы, в какой последовательности наносит рисунок, зависит уровень боли.

5. Качество машинки. Профессиональное новое оборудование будет работать менее «болезненно», чем старое, изношенное, некачественное.

Если вас интересует, больно ли бить тату, приведенная информация поможет разобраться в этом. Но индивидуальность организма - определяющий фактор

  • РусскийПольский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Роберт Вайнштейн
Роберт Вайнштейн  Freelance Project Management7805  | на сайте 10 лет, 5 месяцев
Ставка - 340 руб за 1800 зсп готового текста, обращайтесь!
7 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Walentyna Polak
Walentyna Polak  846  | на сайте 10 лет, 1 месяц
Носитель языка, высшее филологическое образование, опыт работы более 10 лет. Варшава.
5 лет, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Сергей Сергееч
Сергей Сергееч  None1156  | на сайте 7 лет, 4 месяца
Сделаю! Напишите мне на nezhibetskiy.sergey@gmail.com
7 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Владимир Сергейчук
Владимир Сергейчук  None148  | на сайте 7 лет, 4 месяца
Готов выполнить за один день
7 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Светлана Ковалева
Светлана Ковалева  Бюро переводов Вести1806  | на сайте 8 лет, 2 месяца
Добрый день! Меня заинтересовало Ваше задание. Мы бюро переводов "Вести", имеем большой опыт в переводах (perevod-vesti.ru). Выполним перевод любой степени сложности и тематики качественно и в кратчайшие сроки. Для точного определения итоговой стоимости нужен сам документ. Вы можете отправить на наш адрес электронной почты info@perevod-vesti.ru и получите расчет в ответном письме. Наши контакты: +7 (985) 233-19-56
7 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Елена
Елена   5217  | на сайте 10 лет, 10 месяцев
Добрый день! Если еще актуально, переведу текст на польский за 700 рублей. Обращайтесь. Сроки 2 дня(с запасом).
7 лет, 4 месяца назадСтатус: Не определен
Aptem Vunap
Aptem Vunap  None108  | на сайте 6 лет, 8 месяцев
Готов выполнить за один день
6 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Редактор польского под проект

По договоренности

04 марта

Срок: 10 марта 2016

Письменный

Перевод/редактирование RU-SK, RU-PL

По договоренности

19 сентября

Срок: 21 сентября 2016

Письменный

СРОЧНО. Нужно сделать перевод на польский язык

По договоренности

06 ноября

Устный синхронный

Актер со знанием польского языка

По договоренности

28 февраля

Письменный

переводчик польский

По договоренности

19 мая

Срок: 23 мая 2022

Все заказы