pro
pro
6 лет, 5 месяцев назадАнастасия Соколова | на сайте 7 лет, 3 месяцаответов 2

Необходим переводчик французского языка (техника, юридичка, медицина)

Письменный 200 руб. 1800 знаков

В бюро переводов Ройд требуется внештатный письменный переводчик французского языка на удаленной основе. Тематики перевода - медицина, техника и юридическая. Быть готовым к прохождению тестового задания. Ставку обсудим.

По всем вопросам прошу обращаться на почту [email protected] Валерия. 

  • АнглийскийРусский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

MK translations
MK translations  MK:translations1396  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я представляю компанию MK:Translations. Мы – центр переводов и локализации, который на данный момент входит в ТОП-10 лучших компаний в Украине и работаем с 58 иностранными языками. Особая специализация компании – комплексная поддержка для бизнеса. На данный момент, на работу с бизнесом приходится более 70% заказов, то есть порядка 14 проектов из 20 ежедневно. Среди наших клиентов можно выделить такие компании, как Tickets.ua, Saturn, Uber, Winner, Lekhim, Аэропорт Борисполь и еще более 20 крупных кейсов. Если наш интерес взаимный, то предлагаю вам назначить конкретное время для связи и обсудить детально как мы можем быть максимально полезны для вас. [email protected]
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 10 лет, 4 месяца
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский, Голландский, Yкраинский , Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: [email protected] С уважением, Лена Надарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Компания "ЭНЭКА" РБ ищет студентов для технического перевода

По договоренности

30 декабря

Срок: 05 декабря 2015

Письменный

Срочно!Переводчик англ-русс. Тематика-туризм, путешествия.

По договоренности

06 октября

Срок: 07 октября 2021

Письменный

Поправки к Регламентам (ЕС), касающимся дорожного транспорта (900 слов)

1 руб. проект

09 марта

Срок: 23 марта 2018

Письменный

Перевести 2 статьи с английского на русский

По договоренности

19 октября

Срок: 20 октября 2018

Письменный

Перевод патентов с английского на русский язык

По договоренности

24 июля

Срок: 31 июля 2015

Все заказы