Добрый день уважаемые соискатели!
Меня зовут Михаил, я представляю студию дубляжа «ZoneVision Studio».
В настоящий момент наша компания расширяет штат переводчиков.
Нам требуются переводчики с английского языка(перевод на русский язык) с последсющим субтитрированием переведённого материала по тайм-кодам.
Требуется письменный киноперевод под закадровое озвучание, дубляж и рекаст с последующим субтитрированием материала.
Необходим опыт киноперевода. Наличие ИП или статуса самозанятого приветствуется.
Технические требования и тестовое задание доступны по ссылке: https://yadi.sk/d/pDh-l8p_hM0qhQ
Оплата труда: 60 рублей/ минута.
Контактная информация:
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
Внештатный переводчик по тематикам Legal, Finance, BusinessПо договоренности
03 апреля
Срок: 30 апреля 2020
Устный последовательный
Устный переводчик в Екатеринбург.По договоренности
08 декабря
Срок: 11 декабря 2017
Письменный
Требуются переводчики казахского, английского, китайского и немецкогоПо договоренности
22 июня
Письменный
Оператор-консультант по услугам электронных платежей (на английском)30000 руб. час
13 марта
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён