pro
pro
5 лет, 8 месяцев назад30 июня 2019 г. Сергей Николенко | на сайте 8 лет, 9 месяцевответов 2

Перевод с английского на русский, деловая тематика

ПисьменныйПо договоренности

Для долгосрочного сотрудничества ищем хороших переводчиков-фрилансеров по деловой тематике (корпоративные коммуникации, деловая этика, корпоративные обучающие курсы и. т. п.).

Что требуется от вас:

- внимательность к деталям, точный и литературно качественный перевод, строгое соблюдение всех правил русского языка (для этого важно умение пользоваться общепринятыми справочниками по грамматике, правописанию и т. п., и стандартами), способность точно следовать глоссарию и другим требованиям к переводу;

- владение CAT-программами Wordfast Pro или Wordfast Anywhere;

- может потребоваться выполнение небольшого теста (около 1 стр.).

С прошедшими отбор переводчиками мы работаем официально и на долгосрочной основе.

Заявки просьба присылать по электронной почте ([email protected]) с резюме и образцами ваших переводов с английского на русский вместе с оригиналом (если таковые имеются), а также указанием лучшей ставки, которую вы можете предложить (в USD за 1 800 зн. оригинала с пробелами). В теме письма укажите "TRANS2019" (только этот текст, ничего более). Просьба строго соблюдать формат подачи заявки; заявки, поданные другим способом, с указанием расценок в других единицах (или без указания расценок) рассматриваться не будут.

  • АнглийскийРусский
  • Бизнес и финансы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 9 лет, 10 месяцев
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский, Таджикский, Голландский, греческого Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: [email protected] С уважением, Лена Надарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591
5 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Коля Корецький
Коля Корецький  None104  | на сайте 5 лет, 8 месяцев
Напишите мне [email protected]
5 лет, 8 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Требуется синхронный переводчик в Петербурге. Источник: vk.com

По договоренности

09 сентября

Редактор

РЕДАКТОР по медицинской тематике в языковой паре анг-русс.

250 руб. час

09 сентября

Срок: 12 сентября 2020

Редактор

Редактор с английского на русский язык

250 руб. час

11 мая

Срок: 13 мая 2021

Устный последовательный

Переводчик в Роттердаме

300 € проект

23 января

Срок: 10 февраля 2019

Письменный

Внештатный переводчик en<>ru|ukr

По договоренности

15 июня

Редактор

Редактор англ/русс

250 руб. час

29 апреля

Срок: 03 мая 2021

Все заказы