pro
pro
5 лет, 1 месяц назад30 июня 2019 г. Олеся Мелешенко, «ООО "ТехИнпут"» | на сайте 5 лет, 1 месяцответов 1

Переводческой компании требуется группа верстальщиков, работающая c программами AutoCAD и MicroStation

ПисьменныйПо договоренности

Переводческой компании требуется группа верстальщиков, работающая в AutoCAD и  MicroStation.

По всем вопросам - [email protected] или 8-916-133-38-75.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Надарян Лена
Надарян Лена  770  | на сайте 9 лет, 4 месяца
Уважаемые коллеги Я очень заинтересована вашим проектом. Прошу принять меня на должность переводчика. Я готова взять проект прямо сейчас. У меня есть 20- летний опыт в области перевода. Владею следующими языками: Английский (американский, британский), Русский (родной), Немецкий, Французский, Армянский (носитель языка), Испанский, Итальянский, Румьнский, Таджикский, Голландский, греческого Чешский Yкраинский , Норвежский ,Арабский, Шведский, Польский.Выполняю переводы в области медицины, экономики, ИТ и коммуникации. Отправляю Вам свое резюме, где Вы сможете озн, акомиться с опытом работы. Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста, свяжитесь со мной по: [email protected] С уважением, Лена Надарян www.lingvo-land.com тел. +374 93 69 43 49 viber: +37477519591 skype: armineasatryan77
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен