pro
pro
5 лет назад3 июля 2019 г. Олеся Мелешенко | на сайте 5 летответов 1

Компании ООО "ТехИнпут" срочно требуется переводчик испанского языка по тематике "юриспруденция". Необходимо переводить "под нотариат".

ПисьменныйПо договоренности

Компании ООО "ТехИнпут" срочно требуется переводчик испанского языка по тематике "юриспруденция".

Необходимо переводить "под нотариат".

 

Ваши резюме и дипломы просьба направлять на e-mail: olesya.meleshenko@techinput.ru

  • ИспанскийРусский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Rogelio Zarabozo
Rogelio Zarabozo  Переводчик Фриланс522  | на сайте 4 месяца, 2 недели
Рохелио Сарабосо Лопес (Rogelio Zarabozo López) Адрес места жительства на Кубе: Calle Aguiar No. 250 apto. 7 e/ Empedrado y O'Reilly. Habana Vieja. Ciudad Habana, Cuba. La Habana 10100 Телефон: +53 58382776 Дата рождения: 24.11.1956 Электронная почта: [email protected] Удостоверение личности: 56112400326 Образование:  1977 – 1982 - Бакалавр Русского Языка. ТГПИ им Л. Н. Толстого  1992 – 1996 - Курс переподготовки по Английскому Языку (Специальность - Перевод). Факультет иностранных языков Гаванского Университета ЯЗЫКИ:  Русский  Английский ОПЫТ РАБОТЫ:  Писменный и устный перевод с Русского на Испанский и Двухсторонний с делегациями бывшего Советского Союза и социалистического лагеря.  Писменный перевод всех видов документов (официальные документы, публикации, статьи прессы, журналы, брошюры, книги) на Русском языке и Английском языке.  Изготовление Информационных Продуктов (Информационно-избирательные бюллетни, Брошюры, Специальная Информация).  Работа как устным переводчиком с группой кубинских летчиков в бывшем СССР и потом зарубежом после пребывания самолета на Кубу.  Перевод всех видов документов, технических документов, о медицине, праве, экономике, официальных документах, статьях прессы и бюллетеней. Веб-мастер по туристической тнформации Портала Туризма на Кубе www.cubatravel.cu .  Аэрокосмические материалы, Военные Армии, Военное Оборудование, Военное Оружие, Моделирование Полетов (Гражданское и Военное), Связь, Электроника, Медицинские документы (перевод документов для кубинских больниц), Научное оборудование, Промышленность, IT, Компьютеры, Туризм. Дополнительная информация: Свободно владею персональным компьютером как пользователь. Ставка: 0.02 за слово или 230 – 200 Р.
4 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Требуются устные переводчики со знанием Испанского языка

По договоренности

30 августа

Письменный

Переводчик испанского языка

По договоренности

09 марта

Срок: 01 февраля 2017

Письменный

Срочно! Заказ по испанскому языку

По договоренности

26 ноября

Срок: 27 ноября 2015

Письменный

СРОЧНО! Требуется переводчик с испанского и китайского

По договоренности

16 декабря

Все заказы