pro
pro
6 лет, 7 месяцев назадАнастасия Шилкина | на сайте 6 лет, 7 месяцевответов 1

Требуется корректор со знанием Традос

ПисьменныйПо договоренности

Требуется корректор, который владеет CAT(Trados Studio, от 2014 версии и выше), а также владеет QA-тулом Xbench. С его помощью (помимо основных проверок орфографии, пунктуации и тд,) необходимо будет выполнять проверку и консистентность терминологии согласно глоссарию заказчика. Выработка – не менее 15 000 сл в день.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Гульнара Гельдыева
Гульнара Гельдыева  None482  | на сайте 8 лет, 11 месяцев
Готова выполнить тестовое задание, translate.bank@gmail.com
6 лет, 7 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Медицинский редактор

250 руб. час

07 июня

Срок: 09 июня 2021

Устный последовательный

Нужны стендистки на выставку

По договоренности

12 марта

Срок: 05 апреля 2016

Письменный

Ищем подрядчика по переводам с/на различные языка

По договоренности

25 февраля

Срок: 01 марта 2022

Письменный

Нужен редактор внештатный на постоянной основе!

По договоренности

18 августа

Срок: 01 августа 2017

Все заказы