Добрый день!
Меня зовут Кристина, я вендор-менеджер бюро переводов «Дэйтабридж».
Мы ищем медицинских переводчиков-фрилансеров в англо-русской языковой паре.
Основные требования:
- специализация в медицинской и фармацевтической тематиках;
- опыт работы в программах Trados Studio и MemoQ (не обязательно, но желательно).
Если Вы переводите в вышеуказанных тематиках и Вас заинтересовало наше предложение, прошу отправить резюме на эл. адрес [email protected] и указать Вашу ставку.
Мы будем рады сотрудничеству!
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный синхронный
Требуется устный переводчик по тематикам медицина или нефтегаз (английский язык)По договоренности
10 апреля
Редактор
Редактор в языковой паре англ/русс со знанием TradosПо договоренности
17 сентября
Срок: 19 сентября 2021
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён