pro
pro
6 лет назад24 января 2020 г. Вячеслав . | на сайте 6 лет, 1 месяцответов 8

Компания ищет внештатных переводчиков для долгосрочного сотрудничества.

Письменный 250 руб. 1800 знаков

Языки: украинский, белорусский, таджикский, узбекский, казахский, армянский, азербайджанский

Тематика переводов: личные документы.

Требования:

1) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);

2) Постоянно быть на связи (телефон, ватсапп, вайбер);

3) Умение выполнять срочные переводы.

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Резюме и ставки направляйте на адрес -  job@russiantranslationplus.com

Ждём ваших откликов!

  • АрмянскийРусский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Валерия Андрианова
Валерия Андрианова  None253  | на сайте 6 лет, 1 месяц
Здравствуйте, написала вам на почту от имени lera.andrianova2005@mail.ru
6 лет назадСтатус: Не определен
Ирина Оленина
Ирина Оленина  None30738  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Постоянно быть на связи стоит очень много денег, с которыми как правило заказчик предпочитает оставаться наедине.
6 лет назадСтатус: Не определен
Эдуард Гаспарян
Эдуард Гаспарян  Редакции арм. и рус. газет и сайтов Еревана, фрилансер.1456  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Здравствуйте, друзья. Буду рад возобновить сотрудничество. В Традосе и в Смарткате работаю. Прошу указать ваши сроки и формы выплат гонораров. Мои расценки: перевод арм-рус, рус-арм - 1 руб/слово, редактура - 0,5 руб/слово (250руб/1800 зн. с пр.). Системы быстрых денежных переводов: INTELEXPRESS, Unistream, Convers Transfers, TelCell, либо банк. карты: № 1 Исполнитель: ФИО, гражданство: Гаспарян Эдуард Вачаганович, Респ. Армения Банк: Отделение Сбербанка России, г. Адлер, Получатель (ФИО) - Петросян Тереза Гамлетовна. Номер карты Терезы Петросян 4276 3000 3329 0522 Редактор, журналист, редактор-переводчик (фрилансер, пара языков – арм-рус-арм), инженер-электронщик. АВТОБИОГРАФИЯ ГАСПАРЯН ЭДУАРД ВАЧАГАНОВИЧ Дата и место рождения: 28 июня 1959 г., г. Ташкент. Гражданство – Респ. Армения. Образование: 1978-83 гг. - Ереванский Политехнический институт, Эл-тех. ф-т. 1980-82 гг. – ФОП ЕрПИ – Факультет общественных профессий, отдел журналистики. Специальности: инженер, журналист, редактор, переводчик. Работа: 1983-95 гг. – инженер (вычислительная техника), рук. ср. звена. Начиная с 1995 г. работал журналистом, переводчиком, ответственным редактором в армяно- и русскоязычных СМИ Еревана:. С 2011 г. сотрудничаю с переводческими агентствами РФ, Украины, Казахстана (техн., мед., юриспр., практически любая тематика). Мои расценки: перевод арм-рус, рус-арм - 1 руб/слово, редактура - 0,5 руб/слово (250руб/1800 зн. с пр.). В 2010-19 гг. на армянский и русский языки перевел 10 книг. 2016г. – написал повесть и сценарий «Мы так живем» для полнометражного худ. фильма о трех друзьях-физиках. Сценарий прошел в шорт лист питчинга Кинохакатона на Свердловской киностудии в 2017г. С некоторыми моими статьями в прессе можно ознакомиться в моих арм. и рус. микроблогах. http://eduardgasparyan.wordpress.com/, http://eduardgasparyanam.wordpress.com/. E-mail: eduard.gasparyan@mail.ru, Facebook - https://web.facebook.com/eduard.gasparyan.9, Skype - eduard.gasparyan_59, Тел: (+374) 55-17-66-06 сот. (вайбер) Почтовый адрес: РА, 0074, г. Ереван, Н. Шенгавит, ул. 5, дом 53/1
6 лет назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 6 лет
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
6 лет назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 6 лет
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
6 лет назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 6 лет
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
6 лет назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 6 лет
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
6 лет назадСтатус: Не определен
Шаик Кулиев
Шаик Кулиев  Panturk1123  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Предлагаю сотрудничество. Внештатный мультиязычный переводчик. Переводчик тюркской группы языков (носитель языка). Переводы с турецкого, азерб., узбекского, туркменского, казахского, киргиз, и таджик, языков на украинский, русский , английский языки на обратно. Документы любого формата, качества и сложности. Квалифицированные переводы с/на тюркские языки любого рода документов : право, экономика, финансы, техника, медицина, реклама и бизнес. Переводы личных и корпоративных документов с указанных языков на русский, украинский и английский языки и обратно - судебных, уголовных, гражданско-процессуальных документов, контрактов, договоров, инструкций и приложений, описаний, медицинских заключений, нотариальных документов, сайтов и т.д. Устные переводы: сопровождение переговоров, судебный переводчик. Опыт работы в сфере устных/письменных переводов и преподавания турецкого языка. Владею самыми передовыми переводческими технологиями и инструментами. Контакты: +380938188828. +380977880766, +380669004590, e-mail: Kuliyevshaik@gmail.com, nettop@i.ua Тариф 130-180 грн./1800 зсп для сплошного текста и зависит только от качества и структуры исходного материала, независимо от направления перевода. Для одностраничных документов личного плана - цена 50-130 грн. за документ. Для БП из других стран - оплата по курсу в любой валюте. Скорость перевода 10 условных страниц за рабочий день. Документы личного плана - в течение часа, если это необходимо.
4 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуются переводчики с языков ближнего зарубежья

По договоренности

01 ноября

Устный последовательный

устный переводчик армянского языка

По договоренности

23 августа

Письменный

Требуются удаленные переводчики армянского

100 руб. проект

14 июля

Устный последовательный

Устный последовательный переводчик армянского языка

По договоренности

14 апреля

Срок: 16 апреля 2017

Письменный

письменный перевод с армянского на русский

200 руб. 1800 знаков

27 февраля

Срок: 10 февраля 2022

Письменный

Нужен переводчик армянского

По договоренности

26 августа

Все заказы