pro
pro
4 года, 8 месяцев назад24 января 2020 г. Вячеслав . | на сайте 4 года, 8 месяцевответов 8

Компания ищет внештатных переводчиков для долгосрочного сотрудничества.

Письменный 250 руб. 1800 знаков

Языки: украинский, белорусский, таджикский, узбекский, казахский, армянский, азербайджанский

Тематика переводов: личные документы.

Требования:

1) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);

2) Постоянно быть на связи (телефон, ватсапп, вайбер);

3) Умение выполнять срочные переводы.

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Резюме и ставки направляйте на адрес -  [email protected]

Ждём ваших откликов!

  • АрмянскийРусский
  • Общая тематика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Валерия Андрианова
Валерия Андрианова  None253  | на сайте 4 года, 9 месяцев
Здравствуйте, написала вам на почту от имени [email protected]
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Ирина Оленина
Ирина Оленина  None29764  | на сайте 9 лет, 8 месяцев
Постоянно быть на связи стоит очень много денег, с которыми как правило заказчик предпочитает оставаться наедине.
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Эдуард Гаспарян
Эдуард Гаспарян  Редакции арм. и рус. газет и сайтов Еревана, фрилансер.1456  | на сайте 9 лет, 9 месяцев
Здравствуйте, друзья. Буду рад возобновить сотрудничество. В Традосе и в Смарткате работаю. Прошу указать ваши сроки и формы выплат гонораров. Мои расценки: перевод арм-рус, рус-арм - 1 руб/слово, редактура - 0,5 руб/слово (250руб/1800 зн. с пр.). Системы быстрых денежных переводов: INTELEXPRESS, Unistream, Convers Transfers, TelCell, либо банк. карты: № 1 Исполнитель: ФИО, гражданство: Гаспарян Эдуард Вачаганович, Респ. Армения Банк: Отделение Сбербанка России, г. Адлер, Получатель (ФИО) - Петросян Тереза Гамлетовна. Номер карты Терезы Петросян 4276 3000 3329 0522 Редактор, журналист, редактор-переводчик (фрилансер, пара языков – арм-рус-арм), инженер-электронщик. АВТОБИОГРАФИЯ ГАСПАРЯН ЭДУАРД ВАЧАГАНОВИЧ Дата и место рождения: 28 июня 1959 г., г. Ташкент. Гражданство – Респ. Армения. Образование: 1978-83 гг. - Ереванский Политехнический институт, Эл-тех. ф-т. 1980-82 гг. – ФОП ЕрПИ – Факультет общественных профессий, отдел журналистики. Специальности: инженер, журналист, редактор, переводчик. Работа: 1983-95 гг. – инженер (вычислительная техника), рук. ср. звена. Начиная с 1995 г. работал журналистом, переводчиком, ответственным редактором в армяно- и русскоязычных СМИ Еревана:. С 2011 г. сотрудничаю с переводческими агентствами РФ, Украины, Казахстана (техн., мед., юриспр., практически любая тематика). Мои расценки: перевод арм-рус, рус-арм - 1 руб/слово, редактура - 0,5 руб/слово (250руб/1800 зн. с пр.). В 2010-19 гг. на армянский и русский языки перевел 10 книг. 2016г. – написал повесть и сценарий «Мы так живем» для полнометражного худ. фильма о трех друзьях-физиках. Сценарий прошел в шорт лист питчинга Кинохакатона на Свердловской киностудии в 2017г. С некоторыми моими статьями в прессе можно ознакомиться в моих арм. и рус. микроблогах. http://eduardgasparyan.wordpress.com/, http://eduardgasparyanam.wordpress.com/. E-mail: [email protected], Facebook - https://web.facebook.com/eduard.gasparyan.9, Skype - eduard.gasparyan_59, Тел: (+374) 55-17-66-06 сот. (вайбер) Почтовый адрес: РА, 0074, г. Ереван, Н. Шенгавит, ул. 5, дом 53/1
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 4 года, 8 месяцев
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 4 года, 8 месяцев
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 4 года, 8 месяцев
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Anna Sargsyan
Anna Sargsyan  ООО "Moscow Farm 21"818  | на сайте 4 года, 8 месяцев
Здравствуйте, я всегда на связи и готова сотрудничать. Специализация в данном случае с Армянский языком.
4 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Шаик Кулиев
Шаик Кулиев  Panturk1123  | на сайте 9 лет, 9 месяцев
Предлагаю сотрудничество. Внештатный мультиязычный переводчик. Переводчик тюркской группы языков (носитель языка). Переводы с турецкого, азерб., узбекского, туркменского, казахского, киргиз, и таджик, языков на украинский, русский , английский языки на обратно. Документы любого формата, качества и сложности. Квалифицированные переводы с/на тюркские языки любого рода документов : право, экономика, финансы, техника, медицина, реклама и бизнес. Переводы личных и корпоративных документов с указанных языков на русский, украинский и английский языки и обратно - судебных, уголовных, гражданско-процессуальных документов, контрактов, договоров, инструкций и приложений, описаний, медицинских заключений, нотариальных документов, сайтов и т.д. Устные переводы: сопровождение переговоров, судебный переводчик. Опыт работы в сфере устных/письменных переводов и преподавания турецкого языка. Владею самыми передовыми переводческими технологиями и инструментами. Контакты: +380938188828. +380977880766, +380669004590, e-mail: [email protected], [email protected] Тариф 130-180 грн./1800 зсп для сплошного текста и зависит только от качества и структуры исходного материала, независимо от направления перевода. Для одностраничных документов личного плана - цена 50-130 грн. за документ. Для БП из других стран - оплата по курсу в любой валюте. Скорость перевода 10 условных страниц за рабочий день. Документы личного плана - в течение часа, если это необходимо.
3 года, 7 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

В бюро переводов в Тюмени срочно требуются переводчики

По договоренности

18 февраля

Письменный

Требуются переводчики на удаленную работу

По договоренности

14 декабря

Письменный

письменный перевод с армянского на русский

200 руб. 1800 знаков

27 февраля

Срок: 10 февраля 2022

Письменный

Перевод медицинского заключения

300 руб. 1800 знаков

17 июня

Срок: 17 июня 2018

Письменный

Перевод фразы

По договоренности

09 ноября

Срок: 09 ноября 2020

Письменный

нужен переводчик Армянского

По договоренности

12 мая

Все заказы