pro
pro
4 года назад, Россия, МоскваЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 8 лет, 8 месяцевответов 0

Штатный редактор-переводчик, АНГЛ-РУСС, фарма/медицина

ПисьменныйПо договоренности

Описание

Московское агентство переводов Априори открыло позицию штатного редактора-переводчика.

Языковая пара: английский-русский, в оба направления, но в основном на русский

Тематики: фармацевтика и медицина

Выработка: редактура - 35 переводческих страниц в день/ перевод - 10 переводческих страниц в день

График работы: пн-пт с 10:00 до 19:00

Метро Павелецкая, 3 минуты от метро, возможна удаленная работа с периодическим посещением офиса.

Оклад + KPI - обсуждается с кандидатами.

 

Для нас важно:

- наличие опыта редактуры и перевода по тематикам фарма и медицина от 3 лет

- лингвистическое образование

- желательно медицинское образование или значительный бэкграунд в этой сфере

- английский не ниже С1

 

Резюме прошу присылать на [email protected]

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Переводчик-новостник

300 $ проект

02 июля

Срок: 02 июля 2018

Редактор

Редактор по медицинской тематике в языковой паре англ/русс

250 руб. час

28 сентября

Срок: 30 сентября 2020

Устный последовательный

Перевод англоязычного курса

300 руб. час

02 мая

Срок: 31 мая 2017

Письменный

Переводчик в бюро переводов на полдня

По договоренности

18 июня

Письменный

Для постоянного проекта ищем переводчиков

По договоренности

13 апреля

Все заказы