pro
pro
3 года, 7 месяцев назад8 сентября 2020 г. Александр Сорокин, «Лингвистический центр Сафир» | на сайте 4 года, 2 месяцаответов 0

РЕДАКТОР по медицинской тематике в языковой паре анг-русс.

Редактор 250 руб. час

Компании LC SAFIR требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект.

 

ВАЖНО!

 

 - МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.

 - SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.

 

Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.

Языковая пара: английский / русский

 

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:

 

1)         Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.

2)         Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.

3)         Быть внимательным и ответственным.

4)         Точное соблюдение сроков сдачи.

5)         Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).

6)         Уверенный пользователь ПК.

7)         Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.

8)         ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.

9)         Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.

10)       Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.

11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.

 

 

Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.

Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)

 

Резюме от заинтересованных кандидатов ждем по адресу. [email protected]

 

Ждём ваших откликов!

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Оценщик качества перевода_en-ru

По договоренности

22 мая

Письменный

Перевод EN-RU (Маркетинговые материалы)

По договоренности

31 октября

Срок: 07 ноября 2019

Устный синхронный

Ищем переводчика, проживающего в г.Хельсинки

По договоренности

09 января

Срок: 12 февраля 2016

Письменный

Срочно требуется переводчик с аварского языка

По договоренности

16 февраля

Все заказы