pro
pro
3 года, 7 месяцев назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 7 лет, 3 месяцаответов 0

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода

ПисьменныйПо договоренности

Описание

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода
Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (английский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools будет являться преимуществом.
- Готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки) Резюме ждем по адресу [email protected]

  • РусскийАнглийский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Перевод RU-EN (Медицина, Генетика)

По договоренности

22 марта

Срок: 29 марта 2016

Редактор

Внештатный переводчик RU,UKR-EN

По договоренности

12 июля

Срок: 31 июля 2018

Письменный

Переводчик английского языка (фрилансер)

По договоренности

23 декабря

Письменный

Описание биржевого приложения на английский

По договоренности

11 февраля

Срок: 11 февраля 2022

Все заказы