pro
pro
3 года, 5 месяцев назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 7 лет, 1 месяцответов 1

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода

ПисьменныйПо договоренности

Описание

В бюро переводов требуются постредакторы машинного перевода
Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (английский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools будет являться преимуществом.
- Готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки) Резюме ждем по адресу [email protected]

  • РусскийАнглийский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Эльвира Усманова
Эльвира Усманова  None900  | на сайте 3 года, 5 месяцев
3 года, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

перевод книги

150 руб. 1800 знаков

21 декабря

Срок: 31 декабря 2020

Письменный

Требуются переводчики английского языка. Источник: vk.com

По договоренности

23 августа

Устный последовательный

Требуется устный переводчик в Иркутске

850 руб. час

23 июля

Срок: 09 августа 2019

Письменный

Штатный переводчик в Бюро переводов (удалённо)

По договоренности

24 августа

Письменный

Требуется перевод сайта

По договоренности

12 декабря

Письменный

Перевести приложение

По договоренности

07 мая

Срок: 08 мая 2018

Все заказы