Бюро переводов ищет редактора по различным тематикам в направлениях Немецкий-Русский и Русский-Немецкий на одинаково высоком уровне.
Что предстоит делать:
• Оценка качества перевода и при необходимости его доработка;
• Доработка перевода после исполнителя до максимально высокого уровня качества, независимо от изначального качества перевода;
• Работа в программе Trados и Memsource
Требования:
• Высшее лингвистическое образование или образование в сфере иностранных языков;
• Опыт редакторской деятельности от 5 лет;
• Обязательное знание программ Trados и Memsource;
• Желательно знание программы Verifika;
• Опыт взаимодействия с клиентами, отработка претензий по качеству перевода;
Условия:
• Удалённая работа в штате или на фрилансе.
Предварительно необходимо будет пройти тест.
Если Вас заинтересовало предложение и Вы хотите узнать поподробнее про условия работы, прошу направить резюме по адресу [email protected]
В теме письма прошу указать Редактор немецкого языка.
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
Требуется переводчик с немецкого языка15000 руб. проект
09 февраля
Срок: 24 апреля 2016
Устный синхронный
Срочно требуется синхронный переводчик в ГамбургеПо договоренности
01 декабря
Срок: 03 декабря 2015
Письменный
В проектную группу по тематике "Финансы" Бюро переводов "Лондон-Москва" набирает письменных переводчиковПо договоренности
11 марта
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён