pro
pro
4 года назад6 сентября 2021 г. Kristina Yovich | на сайте 4 года, 7 месяцевответов 1

Требуется редактор-переводчик EN<>RU, DE<>RU по фармацевтике

ПисьменныйПо договоренности

Обязательно:

Медицинское или фармацевтическое образование

Опыт работы от 3 лет (не менее!)

Уклон на фармацевтику (основной объем работы)

 

Резюме присылайте вместе с тарифами.

Тема письма “Переводчик. Фармацевтика”

 

В письме укажите:

• Актуальные тарифы на перевод (желательно в словах)

• Оформлен ли ИП или статус самозанятого

• Опыт работы в программе Memsource (если нет, проведем обучение)

  • АнглийскийРусский
  • Медицина: фармацевтика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ярослав Белозеров
Ярослав Белозеров  None2902  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Добрый день, Я представляю Компанию Переводов TimeLaps. Есть подходящие специалисты для вашей языковой пары.  Мы работаем с более 40 языковыми парами. В нашей команде есть носители языков, делаем вычитку, редактирование. Работаем с разными тематиками с высоким качеством. Полное портфолио выполненных переводов. Делаем скидки постоянным клиентам и при больших объемах. Гарантия качества. Полная конфиденциальность. Работаем в выходные и праздники. Отвечаем очень быстро. 
 С вами общается : Hr manager Алиса Наши контакты: Электронная почта : hrtimelaps@gmail.com Telegram : 380505039675 или @TimeLaps
4 года назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Переводчик в ООО "Карелиан Вуд Кампани"

18000 руб. месяц

29 февраля

Письменный

Проф. перевод

По договоренности

19 апреля

Срок: 20 апреля 2020

Письменный

Внештатный переводчик EN-RU, Technical

По договоренности

02 февраля

Срок: 01 марта 2021

Письменный

Aspect Translation Company ищет переводчиков и редакторов (EN-RU) под проект!

По договоренности

19 июля

Срок: 22 августа 2019

Письменный

переводчик по тематике H-Fi

250 руб. 1800 знаков

16 марта

Срок: 23 марта 2018

Все заказы