Бюро переводов приглашает на работу в штат или на фриланс ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода.
Обязанности:
1) постредактирование машинного перевода: вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом), приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок,
2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев.
Требования:
1) высшее лингвистическое образование;
2) опыт перевода/редактуры текстов;
(преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ Memsource, Trados и других CAT tools);
3) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).
Зарплата по результатам тестирования.
Ждем Ваши резюме по адресу resume@proflingva.ru
Присоединяйтесь! t.me/perevodchikionline
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный последовательный
Устный перевод английский 25-27 мая Санкт-Петербург20 $ час
23 мая
Срок: 25 мая 2018
Редактор
Редактор англ/русс (знание Trados обязательно)По договоренности
31 августа
Срок: 03 сентября 2021
Письменный
Требуются переводчики разных языков для постоянного сотрудничестваПо договоренности
06 апреля
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён