Московское переводческое агентство "Априори" находится в поиске устных последовательных переводчиков для участия в проекте.
Тематика: сопровождение GMP-инспектирования. Требуется знание профессиональной лексики (фармацевтическое производство, валидация производственного процесса, валидация очистки, контроль качества, фармацевтическая система качества и прочее)
Внимание: опыт сопровождения GMP инспекций СТРОГО обязателен!
Языки: финский, русский, английский. Предполагается устный перевод с использованием финского и русского языков. На английском языке вам нужно будет читать документацию.
Даты:07.02-18.02.2022, г. Минск
Преимущественно рассматриваются переводчики из Республики Беларусь, но мы также готовы рассмотреть переводчиков из Москвы.
В случае заинтересованности, пожалуйста, направляйте свои резюме с описанием необходимого нам опыта работы на [email protected]
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Письменный
В бюро переводов срочно требуются письменные переводчики на финский язык технической тематики!По договоренности
30 июня
Письменный
Tребуются квалифицированные переводчики-редакторы Финского языкаПо договоренности
13 сентября
Устный последовательный
Требуется последовательный переводчикПо договоренности
12 октября
Срок: 19 октября 2016
Устный синхронный
Устные синхронные переводчики финскогоПо договоренности
15 октября
Срок: 18 октября 2021
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён