pro
pro
2 года, 6 месяцев назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 8 лет, 8 месяцевответов 0

Последовательный перевод GMP в Минске, Испанский/Английский языки

Устный последовательныйПо договоренности

Московское переводческое агентство "Априори" находится в поиске устных последовательных переводчиков для участия в проекте.

Тематика: сопровождение GMP-инспектирования. Требуется знание профессиональной лексики (фармацевтическое производство, валидация производственного процесса, валидация очистки, контроль качества, фармацевтическая система качества и прочее)

Внимание: опыт сопровождения GMP инспекций СТРОГО обязателен!

Языки: русский, английский, испанский. Предполагается устный перевод с использованием испанского и русского языков. На английском языке вам нужно будет читать документацию.

Даты: 31.01-04.02.2022, г. Минск

Преимущественно рассматриваются переводчики из Республики Беларусь, но мы также готовы рассмотреть переводчиков из Москвы.

В случае заинтересованности, пожалуйста, направляйте свои резюме с описанием необходимого нам опыта работы на cv@apriori-ltd.

  • ИспанскийРусский
  • Медицина: фармацевтика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Spanish Translator

По договоренности

14 октября

Письменный

Нужен устный переводчик с испанского

По договоренности

17 декабря

Письменный

Требуется переводчик испанского/итальянского

По договоренности

10 октября

Письменный

Срочно! Переводчик испанского

По договоренности

16 марта

Срок: 16 марта 2018

Письменный

Перевод с испанского на русский язык

300 руб. 1800 знаков

06 февраля

Срок: 06 февраля 2020

Редактор

Отсортировать испанские слова по группам

1500 руб. проект

05 мая

Срок: 06 мая 2021

Все заказы