pro
pro
3 года, 12 месяцев назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 8 лет, 10 месяцевответов 0

Корректор с дополнительным юридическим образованием

ПисьменныйПо договоренности

Описание

В бюро переводов на постоянную работу требуется КОРРЕКТОР с дополнительным юридическим образованием или опытом работы с юридическими текстами.
Обязанности:
Сверка перевода с оригиналом (проверка полноты перевода, оформления);
Исправление орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок;
Тщательная проверка цифр, терминологии по Глоссарию;
Обеспечение единообразия терминологии (наименования, ФИО и т. д.);
Выявление смысловых и стилистических ошибок, несоответствий с оригиналом;
Работа с документами в формате Word, Excel, Power Point, Jpg, Pdf
Требования:
Высшее лингвистическое/филологическое образование;
Высокий уровень грамотности, знание всех правил и особенностей грамматики и орфографии русского языка;
Базовые знания английского языка;
Отличные навыки поиска информации в Интернете;
Внимательность к деталям, усидчивость, умение работать в режиме многозадачности;
Возможность работать полный рабочий день.
Условия:
график работы: с понедельника по пятницу, 9.00 - 18.00 или 10.00 - 19.00;
удалённый формат работы (в случае необходимости готовы обеспечить рабочее место в офисе. Наш офис расположен в центре Москвы - метро Третьяковская/Новокузнецкая);
Испытательный срок: 3 месяца
Уважаемые кандидаты! Обратите внимание, что данная вакансия предполагает выполнение тестового задания.
Резюме ждем на почту resume@proflingva.ru

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Устный последовательный

Требуется стендист-переводчик на выставку в Москве

По договоренности

19 февраля

Редактор

Редактор по медицинской тематике в языковой паре англ/русс

250 руб. час

19 сентября

Срок: 21 сентября 2020

Письменный

Требуются письменные переводчики английского языка

По договоренности

27 апреля

Письменный

Специалист по озвучке

По договоренности

09 апреля

Срок: 30 апреля 2022

Письменный

Перевод RU-EN (нефтегаз)

По договоренности

29 сентября

Срок: 06 октября 2021

Все заказы