pro
pro
1 год, 4 месяца назадМарина Кирьянова | на сайте 7 лет, 3 месяцаответов 0

Переводчик/постредактор машинного перевода ИСПАНСКИЙ

ПисьменныйПо договоренности

Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом)
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
- составление кратких отчетов о типичных ошибках и нежелательных вариантах машинного перевода для дальнейшей настройки системы перевода
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (испанский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools.
- Готовность к работе с большими объемами текстов и иногда в сжатые сроки
- Умение быстро принимать решения
- Внимательность и аккуратность

Резюме ждем по адресу [email protected]

В теме письма просьба указать "Постредактор МП"

 

  • РусскийИспанский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Требуются письменные переводчики иcпанский

По договоренности

17 декабря

Срок: 23 декабря 2019

Письменный

Требуется перевод НА испанский на постоянной основе

По договоренности

10 января

Письменный

Самолеты

По договоренности

07 декабря

Письменный

Требуются технические переводчики ИСПАНСКОГО языка.

По договоренности

12 января

Письменный

Переводы с русского на испанский

По договоренности

18 июня

Срок: 18 июня 2017

Все заказы