pro
pro
3 года, 7 месяцев назадМарина Кирьянова | на сайте 9 лет, 2 месяцаответов 0

Переводчик/постредактор машинного перевода ИСПАНСКИЙ

ПисьменныйПо договоренности

Обязанности:
- постредактирование машинного перевода: приведение текста перевода к единому стилю, исправление ошибок, допущенных машиной, избавление от «машинных» формулировок, вычитка (машинный перевод для постредактирования, как правило, предоставляется вместе с переводимым документом)
- использование в работе ТМ (памяти переводов) и глоссариев
- составление кратких отчетов о типичных ошибках и нежелательных вариантах машинного перевода для дальнейшей настройки системы перевода
Требования:
- Высшее лингвистическое образование (испанский язык). Знание второго языка или второе образование в любой из тематик перевода (юридической, технической, IT) будет преимуществом.
- Опыт перевода/редактуры текстов от 1 года.
- Опыт редактирования машинного перевода является преимуществом.
- Знание программ Memsource, Trados и других CAT tools.
- Готовность к работе с большими объемами текстов и иногда в сжатые сроки
- Умение быстро принимать решения
- Внимательность и аккуратность

Резюме ждем по адресу resume@proflingva.ru

В теме письма просьба указать "Постредактор МП"

 

  • РусскийИспанский
  • Юриспруденция

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Требуются письменные переводчики иcпанский

По договоренности

17 декабря

Срок: 23 декабря 2019

Устный последовательный

ПЕРЕВОДЧИК-СОПРОВОЖДАЮЩИЙ ИСПАНСКИЙ

По договоренности

12 апреля

Срок: 01 июня 2017

Устный последовательный

Переводчик с испанского по скайпу

По договоренности

12 сентября

Письменный

Сделать перевод на испанский более 100к символов

300 руб. 1800 знаков

14 января

Срок: 30 января 2020

Письменный

Переводчик Испанский язык

По договоренности

23 марта

Все заказы