pro
pro
1 год, 10 месяцев назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 10 лет, 3 месяцаответов 0

Редактура МТ в паре греческий-русский

ПисьменныйПо договоренности

Московское бюро переводов "Априори" ведет набор проектной группы для участия в проекте.
Необходимо выполнить постредактуру машинного перевода с греческого на русский.
Тематика - GPM-документация (фармацевтика).
Примерный объем - 90 стр. на 1 человека за 4 календарных дня.
Запуск проекта ожидается в марте, точные даты пока неизвестны. Опыт работы с фармой/GMP обязателен.
В случае заинтересованности присылайте резюме с указанием ставок на cv@apriori-ltd.ru (в теме письма укажите: редактура МТ греческий-русский).

  • ГреческийРусский
  • Медицина: фармацевтика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Требуются носители и переводчики греческого языка

По договоренности

02 февраля

Письменный

Перевод с греческого языка на русский язык

300 руб. 1800 знаков

04 июля

Срок: 05 июля 2019

Письменный

Редактирование МТ греческий-русский, Фармацевтика (GMP)

По договоренности

26 марта

Письменный

Удаленный письменный переводчик (греческий язык)

По договоренности

30 августа

Письменный

Ищу переводчика греческого языка

110 руб. 1800 знаков

30 июля

Срок: 04 ноября 2020

Письменный

переводчики требуются

300 руб. 1800 знаков

29 января

Срок: 05 февраля 2024

Все заказы