pro
pro
3 месяца, 1 неделя назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 8 лет, 8 месяцевответов 0

Редактирование МТ японский-русский, Фармацевтика (GMP)

ПисьменныйПо договоренности

Московское бюро переводов "Априори" ведет набор проектной группы для участия в проекте.
Необходимо выполнить постредактуру машинного перевода с японского на русский.
Тематика - GPM-документация (фармацевтика).
Примерный объем - 90 стр. на 1 человека за 4 календарных дня.
Запуск проекта ожидается в марте, точные даты пока неизвестны. Опыт работы с фармой/GMP обязателен.
В случае заинтересованности присылайте резюме с указанием ставок на [email protected] (в теме письма укажите: редактура МТ японский-русский).

  • ЯпонскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Перевод с японского на русский язык

1500 руб. проект

18 мая

Срок: 21 мая 2019

Письменный

Мы ищем позитивного человека в нашу команду

По договоренности

09 декабря

Письменный

Перевод документов с японского

250 руб. 1800 знаков

17 декабря

Письменный

Аудиовизуальный переводчик

По договоренности

10 марта

Письменный

Перевод видео в формате скрипта

800 руб. 1800 знаков

26 июня

Срок: 04 июня 2019

Все заказы