pro
pro
2 года, 1 месяц назадАпрель 26, 2016 Мария Бобракова, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 3 года, 3 месяцаответов 0

Переводчик EN-RU (Микроэлектроника.Линзы, Медицина.Электротехника)

ПисьменныйПо договоренности

В связи с увеличивающимся объемом работ, переводческое агентство "АУМ" объявляет набор внештатных переводчиков с английского на русский язык, работающих со следующими тематиками:

Микроэлектроника.Линзы

Медицина.Электротехника

 

Наши пожелания к кандидатам:

- опыт работы переводчиком от 3 лет;

- высшее образование (обязательно профильное);

- внимательность, педантичность в работе;

- знание и соблюдение языковых норм грамматики, стилистики, орфографии.

 

Условия работы:

- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

 

Если вас заинтересовало наше предложение, присылайте резюме с пометкой «МЭ-009» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Бобракова Мария.

 

Каждому кандидату будет предложено пройти тестирование.

 

 

Информацию о нашем агентстве вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • АнглийскийРусский
  • Электротехника

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Для срочного проекта требуются опытные технические переводчики

По договоренности

19 ноября

Срок: 22 ноября 2015

Письменный

Перевод научной статьи (механика)

По договоренности

04 марта

Устный последовательный

Для работы на выставке нужна хостесс-переводчик

14000 руб. проект

25 февраля

Срок: 28 февраля 2016

Письменный

Административное объявление

По договоренности

09 марта

Письменный

Срочно требуется письменный переводчик

По договоренности

21 февраля

Письменный

Перевод, редакция EN-RU. Тематика - ИТ

По договоренности

24 октября

Срок: 31 октября 2017

Все заказы