Требования:
Свободное владение английским (лингвистическое образование)
Русский язык (стиль и грамотность).
Свободное владение CAT-tools: TRADOS STUDIO 2014, 2015
Опыт переводов специальных текстов.
Владение стилем и знание правил оформления технической и пользовательской документации (ГОСТ и т. п.).
Только граждане РФ!
Обязателен опыт работы фрилансером
Желательно открытое ИП.
Функциональные обязанности: технический перевод текстов в SDL TRADOS STUDIO по выбранной тематике тестового задания.
Условия работы и компенсационный пакет:
Постоянная загруженность работой.
Ставки оговариваются после тестирования.
Тестирование проводится обязательно!
Резюме высылать на [email protected]
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.
похожие заказы
Устный синхронный
Переводчик синхронный англ-русс-англ. Гидроэнергетика. Ташкент 17-18.02.По договоренности
03 февраля
Срок: 13 февраля 2021
Устный последовательный
Устный перевод английский 25-27 мая Санкт-Петербург20 $ час
23 мая
Срок: 25 мая 2018
Письменный
Срочно требуется внештатный переводчик/редактор по тематике "нефтегаз" (англ-рус, рус-англ) По вопросам сотрудничества - [email protected]250 руб. 1800 знаков
07 августа
Срок: 31 августа 2019
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.
Заказ успешно удалён