8 лет, 11 месяцев назадВиктория Радецкая, «L.S.PRO» | на сайте 8 лет, 11 месяцевответов 6
Переводчик текстов со знанием английского языка (автомаркетинг)
ПисьменныйПо договоренности
В связи с расширением в нашей компании открыта вакансия внештатного переводчика текстов по тематике автомаркетинг.
Наши ожидания от кандидата:
• уверенное владение английским языком (письменный), отличное знание украинского языка (грамотность, чувство стиля);
• знание конструкции автомобиля, особенностей его эксплуатации;
• заинтересованность в изучении новых технологий в автомобилестроении;
• опыт письменных переводов и/или редактирования текстов маркетинговой тематики (каталоги, брошюры, пресс-релизы);
• ПК — опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.) является дополнительным плюсом;
• готовность к обучению;
• возможность выполнять заказы регулярно.
Должностные обязанности:
• выполнение письменных переводов (с помощью программы Trados) по указанной тематике с английского на украинский и наоборот;
• соблюдение специальных требований заказчика.
Освойте переводческий бизнес вместе с нами!
Здравствуйте! Меня зовут Дмитрий Крамской. Языковые пары, с которыми я работаю, это: англ.-укр., укр.-англ., рус.-англ., англ.-рус. Имею опыт работы в Trados, а именно SDL Trados Studio 2011. Хорошо разбираюсь в конструкции автомобиля. Готов выполнить тестовое задание для проверки моих навыков.
Готова начать работать, можете связаться со мной по электронной почте ksenya.kuznetsova.2022@inbox.ru , готова к любой цене, буду очень рада сотрудничеству .
Согласно ФЗ-152 уведомляем вас, что для функционирования наш сайт собирает cookie, данные об IP-адресе и
местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт