pro
pro
7 лет, 2 месяца назад, Украина, КиевВиктория Радецкая, «L.S.PRO» | на сайте 7 лет, 3 месяцаответов 1

Редактор со знанием английского языка (энергетика)

ПисьменныйПо договоренности

Описание

В связи с расширением бизнеса, в компании Language Solutions PRO открыта ШТАТНАЯ вакансия РЕДАКТОРА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ СО ЗНАНИЕМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА в отдел переводов. Мы предлагаем: Интересную работу с возможностями профессиональной и творческой реализации. Тексты по тематике от производителей и лидеров отрасли. График работы: 09-18 (пн-пт) Внутреннее обучение, поддержку и помощь специалистов. Введение в должность курирует наставник с большим опытом работы в компании. Официальное оформление. Удобное расположение офиса - м. Вокзальная, м. Университет. Наши ожидания от кандидата: Опыт перевода и/или редактирования текстов технической тематики, в первую очередь в таких областях, как: турбины, пусконаладочные работы, энергетика. Высшее техническое образование станет дополнительным плюсом. Знание английского языка на уровне, позволяющем при необходимости редактировать переводы на этот язык. Владение английской и русской технической терминологией. Готовность к обучению и взаимодействию с коллегами, желание профессионально расти и развиваться. Должностные обязанности: Редактирование выполненных переводов по технической тематике (турбины, пусконаладочные работы, энергетика). Выполнение переводов (в случае необходимости). Формирование проектных словарей и требований к переводу. Работа с переводчиками, в том числе участие в подборе переводчиков и написание обратной связи по результатам выполненных работ. Освойте переводческий бизнес вместе с нами!
  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9294  | на сайте 9 лет, 5 месяцев
Перевод на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Перевод документов по реконструкции порта «Туркменбаши» и швейцарского проекта для узбекской системы орошения. Перевод инструкции по эксплуатации автомобильного крана "Zoomlion" объёмом 465 переводческих страниц.
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Редактор

Технический редактор переводов En-Ru

По договоренности

07 апреля

Срок: 21 апреля 2015

Письменный

EN>RU General Machine Translation Post-Editing Project 20.000 words

По договоренности

01 декабря

Срок: 22 декабря 2020

Редактор

Редактор в языковой паре англ/русс со знанием Trados

По договоренности

20 сентября

Срок: 19 сентября 2021

Письменный

10 стр о ковиде и потребительской активности населения в России

500 руб. проект

23 февраля

Срок: 25 февраля 2021

Редактор

Срочно требуются редакторы технических текстов

По договоренности

11 марта

Все заказы