pro
pro
8 лет, 2 месяца назад24 апреля 2017 г. Мария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 10 лет, 4 месяцаответов 0

Перевод, редакция EN-RU, RU-EN (Медицина, Химия, Генетика, Медтехника)

ПисьменныйПо договоренности
Приглашаем к удаленному сотрудничеству переводчиков и редакторов переводов. Языковые пары: английский – русский, русский – английский. Тематики текстов – медицина, химия, генетика, медтехника. Обязательные требования: - опыт работы переводчиком/редактором с указанными тематиками от 3 лет; - высшее образование в области медицины, химии или генетики (желательно); - соблюдение требований в отношении терминологии; - соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации. Ждем ваших резюме с пометкой «Ш-009» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Мария Бобракова. Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
  • АнглийскийРусский
  • Медицина
  • Генетика
  • Медицина: приборы и инструменты

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

внештатный специалист по распознаванию документов

По договоренности

20 ноября

Письменный

Внештатный переводчик/редактор, EN-RU, Automotive&Marketing

По договоренности

02 февраля

Срок: 01 марта 2021

Редактор

Редактирование переводов EN-RU (IT)

По договоренности

09 февраля

Срок: 16 февраля 2018

Письменный

Переводчики EN>RU, Фарма

По договоренности

07 октября

Письменный

Marriage, Choice, and Couplehood in the Age of the Internet

По договоренности

17 декабря

Срок: 19 декабря 2017

Редактор

Редактор по медицинской тематике в языковой паре англ/русс

250 руб. час

15 июня

Срок: 17 июня 2021

Все заказы