pro
pro
6 лет, 11 месяцев назадАнастасия Куленкова | на сайте 6 лет, 11 месяцевответов 4

Переводчик с / на французский. Маркетинг

Письменный 300 руб. 1800 знаков
В проектную группу по тематике «Маркетинг » Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на французский язык с обязательным опытом работы в следующих областях: маркетинг, реклама и пр. Требования: - Высшее образование: лингвистическое - Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО) - Обязательное владение терминологией по указанной тематике - Готовность выполнить тестовое задание - Уверенный пользователь ПК - Умение работать с большими объемами информации - Ответственность, внимательность, работоспособность Резюме с указанием ставок присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
  • ФранцузскийРусский
  • Маркетинг

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Александр Sibatrov
Александр Sibatrov  368  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Dans le groupe de projet sur le thème «Marketing», le Bureau de traduction «Londres – Moscou» prend de la traduction en français de la langue obligatoire de l'expérience dans les domaines suivants: le marketing, la publicité, etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que traducteur sur le thème (OBLIGATOIRE) Obligatoire la possession de la terminologie sur le thème - la Volonté d'effectuer le test - Sûr le PC de l'utilisateur - la Capacité de travailler avec de grandes quantités d'informations sur la Responsabilité des soins, l'état de fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le mail [email protected] lors de l'envoi de cv, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et de la thématique.
6 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Данил Глебов
Данил Глебов  None146  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Dans проектную groupe par thème «Marketing » le Bureau de traduction «Londres – Moscou» gagne écrites interprètes en français avec obligatoire expérience dans les domaines suivants: marketing, publicité et etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que écrite de traduction de ladite thème (OBLIGATOIRE) - Obligatoire la possession de la terminologie de ladite thème - la Volonté d'effectuer un test de travail - Sûr de l'utilisateur de PC - Capacité à travailler avec de grandes quantités de l'information - Responsabilité des soins, le fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le courrier [email protected], lorsque vous envoyez un résumé, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et le thème.
6 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Алексей Хлебников
Алексей Хлебников  None152  | на сайте 6 лет, 11 месяцев
Здравствуйте всегда готов в любое время дня и ночи переводить для Вас тесты за умеренную плату мой эмэйл для связи [email protected]
6 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 4 месяца
Здравствуйте, Анастасия! Меня интересует Ваш заказ. Письмо с резюме я Вам отправила.
4 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод FR>RU/RU>FR (юридическая тематика)

По договоренности

18 декабря

Срок: 18 января 2019

Письменный

Переводчик французского языка технических тематик

По договоренности

05 февраля

Письменный

Разыскиваем письменных переводчиков

По договоренности

10 февраля

Устный последовательный

устный переводчик французского языка

По договоренности

23 марта

Срок: 26 марта 2018

Письменный

Перевод текста про тесты ДНК

5000 руб. проект

14 января

Срок: 25 января 2016

Все заказы