pro
pro
5 лет, 1 месяц назадАнастасия Куленкова | на сайте 5 лет, 1 месяцответов 4

Переводчик с / на французский. Маркетинг

Письменный 300 руб. 1800 знаков
В проектную группу по тематике «Маркетинг » Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на французский язык с обязательным опытом работы в следующих областях: маркетинг, реклама и пр. Требования: - Высшее образование: лингвистическое - Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО) - Обязательное владение терминологией по указанной тематике - Готовность выполнить тестовое задание - Уверенный пользователь ПК - Умение работать с большими объемами информации - Ответственность, внимательность, работоспособность Резюме с указанием ставок присылайте на почту resume@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
  • ФранцузскийРусский
  • Маркетинг

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Здравствуйте, Анастасия! Меня интересует Ваш заказ. Письмо с резюме я Вам отправила.
2 года, 8 месяцев назадСтатус: Не определен
Александр Sibatrov
Александр Sibatrov  368  | на сайте 5 лет, 1 месяц
Dans le groupe de projet sur le thème «Marketing», le Bureau de traduction «Londres – Moscou» prend de la traduction en français de la langue obligatoire de l'expérience dans les domaines suivants: le marketing, la publicité, etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que traducteur sur le thème (OBLIGATOIRE) Obligatoire la possession de la terminologie sur le thème - la Volonté d'effectuer le test - Sûr le PC de l'utilisateur - la Capacité de travailler avec de grandes quantités d'informations sur la Responsabilité des soins, l'état de fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le mail resume@london-moscow.ru lors de l'envoi de cv, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et de la thématique.
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Данил Глебов
Данил Глебов  None146  | на сайте 5 лет, 1 месяц
Dans проектную groupe par thème «Marketing » le Bureau de traduction «Londres – Moscou» gagne écrites interprètes en français avec obligatoire expérience dans les domaines suivants: marketing, publicité et etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que écrite de traduction de ladite thème (OBLIGATOIRE) - Obligatoire la possession de la terminologie de ladite thème - la Volonté d'effectuer un test de travail - Sûr de l'utilisateur de PC - Capacité à travailler avec de grandes quantités de l'information - Responsabilité des soins, le fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le courrier resume@london-moscow.ru, lorsque vous envoyez un résumé, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et le thème.
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен
Алексей Хлебников
Алексей Хлебников  None152  | на сайте 5 лет, 1 месяц
Здравствуйте всегда готов в любое время дня и ночи переводить для Вас тесты за умеренную плату мой эмэйл для связи hlebnikov76@mail.ru
5 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Нужен переводчик в ночь с 31 декабря на 1 января, Санкт-Петербург

По договоренности

30 декабря

Письменный

Переводчик французского языка технических тематик

По договоренности

05 февраля

Письменный

Требуется переводчик для перевода предсказаний Нострадамуса

По договоренности

01 марта

Срок: 15 марта 2019

Устный синхронный

Переводчик французского языка в Сочи

По договоренности

06 февраля

Письменный

Редактор. Французский язык

По договоренности

17 декабря

Все заказы