pro
pro
6 лет, 9 месяцев назадАнастасия Куленкова | на сайте 6 лет, 9 месяцевответов 4

Переводчик с / на французский. Маркетинг

Письменный 300 руб. 1800 знаков
В проектную группу по тематике «Маркетинг » Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на французский язык с обязательным опытом работы в следующих областях: маркетинг, реклама и пр. Требования: - Высшее образование: лингвистическое - Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО) - Обязательное владение терминологией по указанной тематике - Готовность выполнить тестовое задание - Уверенный пользователь ПК - Умение работать с большими объемами информации - Ответственность, внимательность, работоспособность Резюме с указанием ставок присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
  • ФранцузскийРусский
  • Маркетинг

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Александр Sibatrov
Александр Sibatrov  368  | на сайте 6 лет, 9 месяцев
Dans le groupe de projet sur le thème «Marketing», le Bureau de traduction «Londres – Moscou» prend de la traduction en français de la langue obligatoire de l'expérience dans les domaines suivants: le marketing, la publicité, etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que traducteur sur le thème (OBLIGATOIRE) Obligatoire la possession de la terminologie sur le thème - la Volonté d'effectuer le test - Sûr le PC de l'utilisateur - la Capacité de travailler avec de grandes quantités d'informations sur la Responsabilité des soins, l'état de fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le mail [email protected] lors de l'envoi de cv, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et de la thématique.
6 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Данил Глебов
Данил Глебов  None146  | на сайте 6 лет, 9 месяцев
Dans проектную groupe par thème «Marketing » le Bureau de traduction «Londres – Moscou» gagne écrites interprètes en français avec obligatoire expérience dans les domaines suivants: marketing, publicité et etc. Exigences: - l'enseignement Supérieur: linguistique - Expérience en tant que écrite de traduction de ladite thème (OBLIGATOIRE) - Obligatoire la possession de la terminologie de ladite thème - la Volonté d'effectuer un test de travail - Sûr de l'utilisateur de PC - Capacité à travailler avec de grandes quantités de l'information - Responsabilité des soins, le fonctionnement Résumé indiquant le taux d'envoyer sur le courrier [email protected], lorsque vous envoyez un résumé, indiquez dans le sujet de la lettre nom de l'emploi et le thème.
6 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Алексей Хлебников
Алексей Хлебников  None152  | на сайте 6 лет, 9 месяцев
Здравствуйте всегда готов в любое время дня и ночи переводить для Вас тесты за умеренную плату мой эмэйл для связи [email protected]
6 лет, 9 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 2 месяца
Здравствуйте, Анастасия! Меня интересует Ваш заказ. Письмо с резюме я Вам отправила.
4 года, 4 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Требуется Юрист и Бухгалтер со знанием Французского языка

По договоренности

13 ноября

Устный последовательный

устный переводчик французского языка (энергетика, Париж)

По договоренности

16 января

Письменный

Translator en/fr-ru/ua

По договоренности

03 ноября

Срок: 30 ноября 2015

Письменный

Французкий язык

200 руб. 1800 знаков

17 июня

Срок: 18 июня 2017

Письменный

Юридический перевод с французского на русский язык

230 руб. 1800 знаков

02 ноября

Устный синхронный

Нужен переводчик в ночь с 31 декабря на 1 января, Санкт-Петербург

По договоренности

30 декабря

Все заказы