pro
pro
3 года, 4 месяца назадElena Sergeeva | на сайте 3 года, 4 месяцаответов 3

Требуются переводчики с-на английский

Письменный 100 руб. 1800 знаков
Бюро переводов ДСН требуется перевод 10 страниц банковской тематики с русского на английский и 12 страниц банковской тематики с английского на русский. Просьба прислать резюме и примеры переводов на оба языка с оригиналами. И то, и другое обязательно. На адрес bdcn@bk.ru
  • АнглийскийАнглийский
  • Бизнес и финансы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2791  | на сайте 4 года, 9 месяцев
Елена, здравствуйте! Меня интересует Ваш заказ. У меня нет опыта перевода текстов банковской тематики, но есть опыт перевода юридических, технических и публицистических текстов (английский). Мои резюме и портфолио я вышлю. Еще у меня вопрос: примерно 30.04.2017 мне от лица Вашей фирмы (бюро переводов 'DCN') пообещали заказ на перевод (правда написали, что заказ перенесли на конец мая-начало июня). Можно что-то конкретное узнать по срокам начала работы с этим заказом? Или надо обращаться не к Вам?
3 года, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Денис
Денис   1027  | на сайте 3 года, 8 месяцев
Здравствуйте готов взяться за перевод за вашу цену моя почта denbusin@mail.ru
3 года, 3 месяца назадСтатус: Не определен
Валерия Липова
Валерия Липова  None1232  | на сайте 3 года, 4 месяца
О себе: Высшее лингвистическое образование (очная форма), год выпуска 2010 г. Опыт работы: работала переводчиком в нескольких бюро переводов в СПб, на данный момент работаю переводчиком в иностранной аутсорсинговой компании, предоставляющей юридические и бухгалтерские услуги. Также работаю внештатным переводчиком по тематике Forex, финансы, юриспруденция. Направления перевода: RU EN, EN RU Ставка за 1 учетную страницу (1800 знаков с пробелами): С русского на английский - ​200 р. С английского на русский - ​180 р. Тематики: - юридическая: договоры, согласия/заявления, уставы, учредительные документы, выписки из ЕГРЮЛ и т.д. - финансы/бух.учет: отчетность, выписки по карте, отчеты об аудиторской проверке - Forex: стратегии торговли, аналитика, новости - деловая переписка, свидетельства (типовые: о рождении/заключении-расторжении брака), личные документы(паспорта, дипломы+приложения и т.д.) Личные качества: ответственность, внимательность, способность обрабатывать большое количество информации, исполнительность, стрессоустойчивость.
3 года, 3 месяца назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Верстальщик

Требуются верстальщики

По договоренности

09 июля

Срок: 23 июля 2015

Письменный

Вакансия для переводчиков

По договоренности

06 января

Срок: 31 января 2020

Верстальщик

верстальщик

По договоренности

29 июня

Срок: 01 августа 2015

Устный синхронный

Озвучка

По договоренности

25 апреля

Срок: 25 апреля 2020

Все заказы