pro
pro
4 года, 11 месяцев назадАртем Галихайдаров, «Recyclene» | на сайте 4 года, 11 месяцевответов 2

Нужен переводчик на постоянную работу!

Письменный 250 руб. 1800 знаков
Нужен носитель английского языка или аналогичный уровень владения.

Знание технической терминологии.

Первоначальная проверка знания терминологии проверяются тестом.
 
Попрошу перевести три тестовых фразы.
 
Объем перевода очень большой. Планируется работа на постоянной основе длительный срок. 
 
Заинтересованных прошу писать на почту - artemgalih@gmail.com
 
 
  • РусскийАнглийский
  • Экология

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер8176  | на сайте 7 лет, 5 месяцев
Перевод на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Перевод документов по реконструкции порта «Туркменбаши» и швейцарского проекта для узбекской системы орошения. Перевод инструкции по эксплуатации автомобильного крана "Zoomlion" объёмом 465 переводческих страниц.
4 года, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
ассем харраз
ассем харраз  None160  | на сайте 3 года, 6 месяцев
здравствуйте я из египта. училься русский язык в педагогический университете. давно знаю английский и работал репетитор английского языка в москве.
3 года, 6 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуются переводчики русско-английского

По договоренности

20 ноября

Письменный

Требуются внештатные переводчики (Рус-Англ)

По договоренности

28 ноября

Срок: 31 декабря 2017

Устный последовательный

Последовательный перевод в Москве 7-9 июля

1000 руб. час

06 июля

Срок: 07 июля 2015

Письменный

перевод технической документации на анлийский язык

180 руб. 1800 знаков

30 ноября

Все заказы