pro
pro
7 лет, 10 месяцев назадНаталия Кудровец | на сайте 7 лет, 10 месяцевответов 4

Поиск переводчиков

ПисьменныйПо договоренности

Здравствуйте! Меня зовут Наталия. Я представляю переводческую компанию LM Group. В данный момент мы ведем активный поиск переводчиков для работы над проектами по переводу технической, атомной документации, и мы бы хотели предложить Вам возможность сотрудничества. При успешном выполнении Вами тестового задания мы будем рады предложить Вам постоянное наличие заказов на перевод документом указанной выше тематики. Наши рабочие отношения официально оформляются договором подряда и соглашением о конфиденциальности. Если Вас заинтересовала данная возможность, пожалуйста, напишите в обратном письме или присылайте ваше резюме на почту tenders@lmgp.ru.

Спасибо!

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод
  • Нефть и газ
  • Атомная энергетика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Irada
Irada   1111  | на сайте 8 лет, 8 месяцев
доброе время суток я переводчик с 15 летним стажем из города Баку Азербайджан, я перевожу тексты с русского языка на азербайджанский и наоборот, а также с турецкого языка на русский и наоборот.хотела бы с вами сотрудничать перевод денег по системам Золотая Корона и Вестерн Юнион, Контакт, 1 страница 200 рублей, объем если будет больше 150 рублей, делаю переводы на темы - юридические, медицинские, технические, книги и т.д. Связь со мной по эмаилу ira_ipcp@list.ru или ватсапп номер +994776773344
7 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 9 лет, 8 месяцев
Наталия, здравствуйте! Меня интересует Ваш заказ. Мой уровень английского - Advanced. В ЧелГУ я прошла курсы по письменному переводу технических текстов (английский язык, инструкции к оборудованию и патенты на изобретения). Свое резюме я вышлю. Могу также выслать свое портфолио переводчика. Надеюсь на скорый ответ.
7 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9331  | на сайте 10 лет, 8 месяцев
Перевод на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Перевод документов по реконструкции порта «Туркменбаши» и швейцарского проекта для узбекской системы орошения. Перевод инструкции по эксплуатации автомобильного крана "Zoomlion" объёмом 465 переводческих страниц. Английский язык. Письменный перевод коммерческой и прочей документации. 5 долларов США за 1 страницу. Не более 10 страниц в день. Язык хинди. Письменный перевод коммерческой и прочей документации. 10 долларов США за 1 страницу. Не более 3 страниц в день. 1 страница = 1800 знаков с пробелами или 300 слов. Оплата «Золотая Корона» в город Ташкент, Узбекистан на паспорт АА 6284859 Арутюнов Данил Леонидович. С уважением Арутюнов Данил Ташкент, Узбекистан (99 871) 256-24-96 ardani@list.ru
7 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен
Анна Якутова
Анна Якутова  884  | на сайте 7 лет, 10 месяцев
Здравствуйте , Наталия! Меня заинтересовал ваш проект, могу выслать Вам свое резюме для рассмотрения. Коротко о навыках перевода: опыт -7 лет, в основном перевожу техническую документацию, опыт перевода атомной тематики также имеется (АЭС, добыча и переработка урансодержащих материалов). Связь со мной по эл.почте: annayakutova@gmail.com Буду признательна за рассмотрения моей кандидатуры. Заранее благодарю за ответ! С уважением, Якутова Анна
7 лет, 10 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Требуется переводчик с английского на русский

По договоренности

03 января

Письменный

Перевод

По договоренности

24 октября

Письменный

Ищем переводчиков англ-русс-англ

200 руб. 1800 знаков

27 октября

Срок: 29 декабря 2016

Устный последовательный

Требуется ПЕРЕВОДЧИК с опытом работы

По договоренности

12 апреля

Все заказы