pro
pro
6 лет, 6 месяцев назадДенис Смирнов | на сайте 6 лет, 6 месяцевответов 14

Перевод технической статьи

Письменный 500 руб. проект

Требуется перевод этого материала: https://blog.lisk.io/lisks-holiday-security-reminder-44b49405384f (~7000 знаков). Направленность — техническая.

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Игорь Морозов
Игорь Морозов  None752  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Игорь Морозов
Игорь Морозов  None752  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Игорь Морозов
Игорь Морозов  None752  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Айганым Кикимова
Айганым Кикимова  1472  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Здравствуйте! Согласна выполнить перевод за несколько часов! [email protected].
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
АРМАН БАБАЯН
АРМАН БАБАЯН  None247  | на сайте 6 лет, 5 месяцев
могу выполнить ваш заказ за 1 час
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Артур Марс
Артур Марс  None171  | на сайте 6 лет, 5 месяцев
Добрый день Я переводчик и преподаю английский язык в лингвистическом вузе Готов взяться за ваш проект за 400р
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Соколов Максим
Соколов Максим  None222  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Доброе утро, готов выполнить перевод. Можете сообщить сроки выполнения?
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Добрый! Какой удобен, идеально - до завтра
Наталья Колеменко
Наталья Колеменко  None220  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Могу перевести данную статью в указанный вам срок!
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Евгений Волков
Евгений Волков  2115  | на сайте 7 лет, 3 месяца
Здравствуйте . Готов выполнить качественный перевод статьи за указанную стоимость. Опыт переводческой деятельности - 12 лет. Написал Вам на почту. Контакты для связи: email: [email protected] skype: [email protected]
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Светлана Ковалева
Светлана Ковалева  Бюро переводов Вести1806  | на сайте 6 лет, 9 месяцев
Добрый день! Меня заинтересовало Ваше задание. Мы бюро переводов "Вести", имеем большой опыт в переводах (perevod-vesti.ru). Выполним перевод любой степени сложности и тематики качественно и в кратчайшие сроки. Для точного определения итоговой стоимости нужен сам документ. Вы можете отправить на наш адрес электронной почты [email protected] и получите расчет в ответном письме. Наши контакты: +7 (985) 233-19-56
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 6 месяцев
Денис, здравствуйте! Меня интересует Ваш заказ (а также - какую фирму Вы представляете). Или Вы ИП? Мой уровень английского - Advanced. Был опыт перевода технических текстов (пара: английский-русский; инструкции к приборам и мобильным телефонам, а также - патенты на изобретения; это НЕ тексты про биткойны или криптвалюту). Ваша ставка меня устраивает. Свое резюме я вышлю. Готова выполнить тест на перевод. Вопрос: когда Вы выйдете на работу (после Нового Года)?
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
toha yolkin
toha yolkin  None244  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Здравствуйте!!! Я могу выполнить данное задание прямо сейчас
6 лет, 6 месяцев назадСтатус: Не определен
Михаил Либерман
Михаил Либерман  1464  | на сайте 6 лет, 5 месяцев
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Американское образование и многолетний опыт переводов за рубежом. Буду очень рад нашему сотрудничеству и хочу предложить свои услуги. Предоплата 50% или поэтапная Предоставлю безупречный и своевременный перевод, звонки по Skype, копирайт или рерайт на совершенный английский, немецкий или польский на уровне грамотного, образованного носителя языка. Никаких дословных и машинных переводов – только «ручная» работа с полным погружением в тематику и передачей содержания на живом языке, в строгом соответствии со всеми канонами грамматики, стилистики и с используемой терминологией. При необходимости могу заверить перевод текста печатью переводчика. Если моё предложение Вас заинтересует, обращайтесь. Email: [email protected] Skype: augustine9999 Telegram:@Lucky_wishmaster
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Anastasia Raidugina
Anastasia Raidugina  None232  | на сайте 6 лет, 5 месяцев
Здравствуйте. Готова приступить к Вашему проекту немедленно. У меня высшее образование по профилю лингвист-переводчик Волгоградского Государственного Университета. Имеется опыт обширного спектра текстов. Уверенный пользователь ПК. Выполню работу в удобные для Вас сроки.
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный последовательный

Последовательный перевод, Москва

По договоренности

25 августа

Срок: 10 сентября 2021

Письменный

Переводчик английского языка (тематика IT)

По договоренности

23 мая

Письменный

Требуется перевод аудиофайлов с английского на русский

10000 руб. проект

28 ноября

Срок: 15 декабря 2019

Верстальщик

Требуется внештатный верстальщик

По договоренности

23 июля

Письменный

Удаленный письменный переводчик (английский язык)

По договоренности

04 июня

Все заказы