pro
pro
6 лет, 2 месяца назад11 мая 2018 г. Мария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 9 лет, 4 месяцаответов 1

Редактор EN-RU. Техника (станки, приборы и инструменты)

РедакторПо договоренности

Приглашаем редакторов переводов с английского на русский язык принять участие в крупном проекте. Тематика – техника (станки, приборы и инструменты).

Мы предлагаем:
- постоянную загрузку до конца 2018 года;
- своевременную оплату вашей работы (суммированные выплаты раз в месяц);
-оперативную связь с менеджерами, внимательное отношение к исполнителям.

От вас требуется:
- готовность подключиться к проекту с полной загрузкой до конца года;
- высшее техническое образование или значительный опыт работы с тематикой;
- опыт работы редактором от 3-х лет;
- готовность работать в переводческом ПО.

Ждем ваших резюме с пометкой «Р-009» на электронную почту: [email protected]

Контактное лицо – Мария Бобракова. 

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме. 

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru

  • АнглийскийРусский
  • Технический перевод

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 6 месяцев
Здравствуйте, Мария, меня интересует Ваш заказ. Мой уровень английского - Advanced. В ЧелГУ я прошла курсы по письменному переводу технических текстов (с/на английский, инструкций и патентов). Есть небольшой опыт редактуры переводов технических текстов (образцов текстов не сохранилось, но я готова выполнить тест на редактуру). Свое резюме редактора я выслала на указанный E-mail. Жду тест.
6 лет, 1 месяц назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Переводчики в г. Москве

210 руб. час

18 ноября

Срок: 28 февраля 2024

Письменный

Начинающие переводчики

100 руб. 1800 знаков

18 октября

Срок: 01 октября 2018

Письменный

Перевод технической статьи

200 руб. проект

25 ноября

Срок: 27 ноября 2017

Все заказы