pro
pro
5 лет, 11 месяцев назадМария Бороздина, «Переводческое агентство "АУМ"» | на сайте 9 лет, 2 месяцаответов 4

Переводчики (ИТ, Телекоммуникации, русский - английский)

ПисьменныйПо договоренности

Переводческое агентство «АУМ» приглашает к сотрудничеству переводчиков, работающих в языковой паре «русский-английский». Мы предлагаем работу с текстами в тематике ИТ, Телекоммуникации. Примеры текстов: инструкции к оборудованию, техническая информация.

 

Наши требования:

- опыт работы переводчиком с текстами данной тематики от 3 лет;

- высшее образование в сфере ИТ / Телекоммуникаций;

- соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;

- готовность к работе в специализированном ПО.

- готовность к выполнению тестового задания.

 

Условия работы:

- периодическая загрузка на проектах;

- своевременная оплата;

- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;

- оперативная связь с менеджерами.

 

Ждем ваших резюме с пометкой «ТК - 009» на электронную почту: [email protected]. Контактное лицо – Елизавета Онучкова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.

  • РусскийАнглийский
  • Телекоммуникация

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Екатерина Колядко
Екатерина Колядко  ООО «Соле АйТи»2799  | на сайте 8 лет, 4 месяца
Здравствуйте, меня интересует Ваш заказ. Мой уровень английского - Advanced. В ЧелГУ я прошла курсы по переводу технических текстов (английский, инструкций к оборудованию и патентов на изобретения). Свое резюме (при необходимости - и портфолио) я вышлю. Жду тест на перевод.
5 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Yuri Solomakin
Yuri Solomakin  None168  | на сайте 5 лет, 11 месяцев
Доброго времени суток! У меня большой опыт перевода технических статей и мануалов с английского на русский и с русского на английский. Английский язык - свободный (20 лет живу и работаю в США). Большой (более десяти лет) опыт работы с отделом глобализации продуктов в компании Citrix (NASDAQ: CTXS) Специализация - технические тексты, мануалы, все, что связано с IT. Если цена 500р/1000 симолов кажется вам приемлемой - с удовольствием выполню Ваш проект. С уважением, Юрий
5 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Yuri Solomakin
Yuri Solomakin  None168  | на сайте 5 лет, 11 месяцев
Доброго времени суток! У меня большой опыт перевода технических статей и мануалов с английского на русский и с русского на английский. Английский язык - свободный (20 лет живу и работаю в США). Большой (более десяти лет) опыт работы с отделом глобализации продуктов в компании Citrix (NASDAQ: CTXS) Специализация - технические тексты, мануалы, все, что связано с IT. Если цена 500р/1000 симолов кажется вам приемлемой - с удовольствием выполню Ваш проект. С уважением, Юрий
5 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Екатерина Кузнецова
Екатерина Кузнецова  АО "ИЭМЗ "Купол"1676  | на сайте 5 лет, 12 месяцев
Доброе время суток! Открыта к сотрудничеству. Нарпавила Вам свое резюме
5 лет, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Устный перевод экскурсии по Туле

По договоренности

25 марта

Срок: 31 марта 2016

Письменный

Переводчики английского

По договоренности

23 августа

Срок: 31 марта 2022

Письменный

Перевод текста с/на английский

По договоренности

10 апреля

Срок: 10 апреля 2016

Письменный

Перевод химической задачи с русского на английский.

500 руб. проект

29 июня

Срок: 01 июля 2018

Устный последовательный

Гиды_ необычные и авторские экскурсии_английский язык

По договоренности

06 августа

Все заказы