pro
pro
6 лет, 5 месяцев назадЕкатерина Сизова | на сайте 7 лет, 7 месяцевответов 14

Письменный перевод по горной тематике

Письменный 500 руб. 1800 знаков

На долгосрочный проект требуются письменные переводчики, специализирующиеся ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на горнодобывающей тематике (отчеты геотехнические, геологические, гидрогеологические, численное моделирование и т.д.). Переводы узкоспециализированные. Объемы большие. 

Предварительное тестирование (перевод небольшого отрывка) - обязательное условие перед началом совместной работы. 

Оплата в течение 2-3 дней (максимум 7 дней). Предпочтительно Сбербанк-онлайн.  

 

  • АнглийскийРусский
  • Горное дело, добывающая промышленность

Дополнительные материалы

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Влад Васильев
Влад Васильев  None160  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Опытный переводчик со знанием терминологии. Образование высшее.
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Sanzhar Toktassyn
Sanzhar Toktassyn  None150  | на сайте 7 лет, 8 месяцев
Сделаю все быстро и качественно. За 1 день могу сделать
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Лилия Турко
Лилия Турко  734  | на сайте 8 лет, 6 месяцев
Здравствуйте, имею опыт перевода отчётов по вышеуказанной тематике. Готова выполнить предложенный вами тестовый перевод или направить вам образец уже выполненного мной перевода по данной тематике. С уважением. frenglish@yandex.ru
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Роберт Вайнштейн
Роберт Вайнштейн  Freelance Project Management7853  | на сайте 10 лет, 8 месяцев
Будем рады сотрудничать,с делаем бесплатно тест объемом до 1 стр, пишите на почту radchenko.m@f-pm.ru или в скайп fpm-manager
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
MK translations
MK translations  MK:translations1396  | на сайте 7 лет, 6 месяцев
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я представляю компанию MK:Translations. Мы – центр переводов и локализации, который на данный момент входит в ТОП-10 лучших компаний в Украине и работаем с 58 иностранными языками. Особая специализация компании – комплексная поддержка для бизнеса. На данный момент, на работу с бизнесом приходится более 70% заказов, то есть порядка 14 проектов из 20 ежедневно. Среди наших клиентов можно выделить такие компании, как Tickets.ua, Saturn, Uber, Winner, Lekhim, Аэропорт Борисполь и еще более 20 крупных кейсов. Если наш интерес взаимный, то предлагаю вам назначить конкретное время для связи и обсудить детально как мы можем быть максимально полезны для вас. hi@mk-translations.com.ua
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Владимир Лелис
Владимир Лелис  1028  | на сайте 11 лет
Здравствуйте, готов участвовать в вашем проекте. Окончил горный институт в 1975 году по специальности "горный-инженер, геолог". Около специализированные курсы по изучению английского языка для специалистов для работы за границей. Около 10 лет проработал в иностранной компании. С наилучшими пожеланиями, В.Ю.Лелис
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Денис Захаров
Денис Захаров  748  | на сайте 8 лет, 11 месяцев
Добрый вечер! Предлагаю свои услуги по переводу, тематика более, чем знакомая - многолетний опыт по горно-рудной тематике + добывающая промышленность (нефтегаз). Надеюсь на сотрудничество.
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Людмила Лазарян
Людмила Лазарян  None156  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Здравствуйте, меня заинтересовал ваш проект! Опыт работы - 2 года
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Виктор Степаненко
Виктор Степаненко  766  | на сайте 7 лет, 2 месяца
Доброго времени суток. Меня зовут Виктор, мне 21 год, учусь в Донском государственном техническом университете по специальности "Лингвистика и иностранные языки". Отлично владею разговорным и письменным английским и французским языками. Имею опыт перевода с немецкого для фирмы по производству деревообрабатывающего оборудования. Выполню ваши заказы в кратчайшие сроки! Обращайтесь!
7 лет, 2 месяца назадСтатус: Не определен
Galina Sweets
Galina Sweets  None600  | на сайте 6 лет, 7 месяцев
Здравствуйте! Меня заинтересовало ваше предложение, с удовольствием хотела бы в нём поучаствовать. Мой опыт переводов с английского на русский обратно составляет более 10 лет. Некоторое время проживала в США, имею достаточно опыта общения с носителями языка. Кроме английского, также владею французским, чешским, польским и словацким языками.
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Здравствуйте, Галина. Внимательно читайте, пожалуйста, требования к кандидату.
Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9343  | на сайте 11 лет, 1 месяц
Перевод с английского языка на русский язык "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 120 страниц. Редакция перевода "Проект Расширения Талимарджанской ТЭС». Тендерная документация АБР - 300 страниц. Перевод и редакция с английского языка на русский язык "Сургильское Газовое Месторождение» более 1000 страниц. Редакция перевода " Сургильское Газовое Месторождение» более 200 страниц. Письменный перевод коммерческой, технической, медицинской и прочей документации. 1 страница = 1800 знаков с пробелами или 300 слов. Английский язык. Не более 5 страниц в день по ставке 5 долларов США за 1 страницу. Язык хинди. Не более 3 страниц в день по ставке 10 долларов США за 1 страницу. Оплата «Золотая Корона» в Ташкент, Узбекистан на паспорт АА 6284859 Арутюнов Данил Леонидович. С уважением Арутюнов Данил Ташкент, Узбекистан (998) 71 256-24-96 ardani@list.ru
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Марина Шакирова
Марина Шакирова  None156  | на сайте 6 лет, 6 месяцев
Greetings! I have been doing translations for the past 5 years. The fields included legal, technical, medicine and etc. I believe our cooperation will be fruitful for both sides. Looking forward for your response. Best regards, Marina
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Анастасия Лебедева
Анастасия Лебедева  None708  | на сайте 6 лет, 5 месяцев
Добрый день! Закончила курсы переводчика в сфере нефте-газодобычи. Хотелось бы получить тестовое задание на почту stasya1997@gmail.com
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен
Татьяна Ходакова
Татьяна Ходакова  710  | на сайте 9 лет
Добрый день! Имею опыт перевода подобной сферы. Вышлите, пожалуйста, тестовое задание на tata-85@list.ru
6 лет, 5 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Письменный

Перевод

По договоренности

26 февраля

Срок: 28 февраля 2018

Письменный

Верстальщик в бюро переводов

По договоренности

03 августа

Письменный

переводчик со знанием тематики маркетинг

250 руб. 1800 знаков

06 ноября

Письменный

Marriage, Choice, and Couplehood in the Age of the Internet

По договоренности

17 декабря

Срок: 19 декабря 2017

Устный последовательный

Требуется стендист-переводчик на выставку в Москве

По договоренности

19 февраля

Все заказы