pro
pro
4 года, 3 месяца назад, Россия, МоскваМарина Кирьянова | на сайте 9 лет, 2 месяцаответов 0

Постредактор

ПисьменныйПо договоренности

Описание

Приглашаем на работу ПОСТРЕДАКТОРОВ машинного перевода.
Языки:
• англ-рус-англ
• франц-рус
Тематики:
• общая
• юридическая
• фармацевтика
• судебная
У нас есть все необходимое, чтобы Вы смогли начать работу в данном направлении – вебинары, инструкции и специалист по машинному переводу для всех Ваших вопросов.


Обязанности:
1) постредактирование МП:
• вычитка,
• приведение текста перевода к единому стилю,
• исправление ошибок, допущенных машиной,
• избавление от «машинных» формулировок,
• QA проверка качества перевода.
2) использование в работе ТМ (памяти переводов) и ТБ (Базы терминов), глоссариев, а также других переводческих инструментов.

Требования:
1).знание Memsource
1) высшее лингвистическое образование;
2) высокий уровень владения иностранным языком
3) опыт перевода/редактуры юридических, технических или медицинских текстов;
4) преимуществом будет опыт редактирования машинного перевода и знание программ
5) готовность к работе с большими объемами текстов (и иногда в сжатые сроки).

Если вы рассматриваете работу в штате - Зарплата по результатам тестирования.
Обратите внимание: данная вакансия предусматривает прохождение тестового задания!

Ждем Ваши резюме по адресу resume@proflingva.ru

  • АнглийскийРусский
  • Штатная вакансия
  • Полная занятость

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Постредактор

По договоренности

30 декабря

Письменный

Переводчик английского языка (тематика IT)

По договоренности

23 мая

Редактор

Редактор в языковой паре англ/русс со знанием Trados

250 руб. час

28 мая

Срок: 30 мая 2021

Устный последовательный

Срочно! Устный переводчик (технический) на 4 дня

400 руб. час

18 февраля

Срок: 19 февраля 2015

Письменный

Требуется переводчик Английского языка!!!

По договоренности

16 ноября

Все заказы