pro
pro
1 год, 11 месяцев назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 10 лет, 3 месяцаответов 3

Корректор переводов с опытом

ПисьменныйПо договоренности

Московское переводческое агентство "Априори" ведет набор корректоров переводов для сотрудничества на фриланс-основе.

Необходимо осуществлять корректуру переводов (НЕ редактуру) с/на английский/немецкий и др.языки, которыми вы владеете. Важен опыт работы на аналогичной позиции в других бюро переводов.

Просьба НЕ ОТКЛИКАТЬСЯ на данную вакансию, если у вас нет опыта работы и вы не знакомы с основами корректорской деятельности- ваша кандидатура не будет рассмотрена. 

Работа проходит на платформе SmartCat (реже просто с листа).

Ставка почасовая, 250-350р/час. Норма выработки 7-8 стр./час.

Объемы работ постоянные, поэтому мы находимся в поиске корректоров, заинтересованных в ежедневной занятости (только вечернее время/выходные/1-2 часа в день и т.п. НЕ ПОДХОДИТ).

Вам будет предложено выполнить тестовое задание.

В случае наличия опыта работы в качестве корректора переводов, пожалуйста, направляйте свои резюме на электронную почту cv@apriori-ltd.ru

  • АнглийскийРусский
  • Медицина

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Арутюнов Данил
Арутюнов Данил  Фрилансер9333  | на сайте 11 лет
Hindi https://smartcat.com/marketplace/user/danil-arutyunov
1 год, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Valery Volkov
Valery Volkov  Welcome628  | на сайте 1 год, 11 месяцев
Здравствуйте. А что если 7-8 страниц Я корректирую за 20 минут, можно брать работу на вечер? За 3-4 часа выполню дневную норму
1 год, 11 месяцев назадСтатус: Не определен
Igor Step
Igor Step  Независимый переводчик4013  | на сайте 10 лет, 10 месяцев
Здравствуйте, Готов выполнить грамотный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку. С требуемой тематикой знаком, есть опыт работы в данном направлении (см. примеры переводов и отзывы в портфолио). Коротко о себе: Дипломированный лингвист-переводчик с 17-ти летним стажем непрерывной работы. Опыт стажировки и работы в США (г. Бостон) и Германии (г. Мюнстер). Международный Языковой Сертификат DAAD (DAAD-Language Certificate For Foreign Applicants). Более 350 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. в моем профиле). Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам. Обращайтесь. - Контакты для связи: E-mail: djigorstep@mail.ru Skype: igorsteplinguist - С уважением, Игорь, Лингвист-переводчик
1 год, 11 месяцев назадСтатус: Не определен

похожие заказы

Устный синхронный

Переводчик английского языка

80000 руб. месяц

02 февраля

Письменный

Перевод с технического английского на русский

1500 руб. проект

26 мая

Срок: 28 мая 2021

Письменный

Перевод с Английского на Русский (142 слов)

50 руб. проект

05 августа

Письменный

Переводчик авиационной тематики EN-RU-EN

По договоренности

02 августа

Срок: 30 сентября 2017

Верстальщик

Верстка PDF файлов

По договоренности

16 июля

Все заказы