pro
pro
1 год, 10 месяцев назадЕкатерина Ерусланкина, «Агентство переводов "Априори"» | на сайте 10 лет, 3 месяцаответов 0

Редактура МТ в паре японский-русский

ПисьменныйПо договоренности

Московское бюро переводов "Априори" ведет набор проектной группы для участия в проекте.
Необходимо выполнить постредактуру машинного перевода с японского на русский.
Тематика - GPM-документация (фармацевтика).
Примерный объем - 90 стр. на 1 человека за 4 календарных дня.
Запуск проекта ожидается в марте, точные даты пока неизвестны. Опыт работы с фармой/GMP обязателен.
В случае заинтересованности присылайте резюме с указанием ставок на cv@apriori-ltd.ru (в теме письма укажите: редактура МТ японский-русский).

  • ЯпонскийРусский
  • Медицина: фармацевтика

Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность отвечать на проекты.

Ответов пока нет.

похожие заказы

Письменный

Переводчики с японского

По договоренности

21 октября

Срок: 31 октября 2021

Письменный

Японско - русский перевод

180 руб. 1800 знаков

26 октября

Срок: 27 октября 2019

Письменный

СРОЧНЫЙ перевод с Японского!

По договоренности

04 апреля

Срок: 04 апреля 2017

Письменный

В Ульяновск требуются переводчики!

По договоренности

20 ноября

Письменный

Требуются переводчики с/на японский язык

По договоренности

27 февраля

Все заказы